Maria meint, Tom sei ein kluger, ruhiger und ausgeglichener Mensch. |
Мария думает, что Том умный, спокойный и уравновешенный человек. |
|
Was Gott zusammengeführt soll der Mensch nicht scheiden. |
Что бог свёл, то человек не должен разъединять. |
|
Benehmen Sie sich anständig, so als wären Sie — ein Mensch mit Kultur. |
Ведите себя прилично, как будто Вы - культурный человек. |
|
Ich bin ein sehr geselliger Mensch, ich bin nicht gern allein. |
Я очень общительный человек, я не люблю быть один. |
|
Benehmen Sie sich anständig; tun Sie mal so, als wären Sie ein kulturvoller Mensch! |
Ведите себя прилично, как будто Вы - культурный человек. |
|
Jeder Mensch hat in seiner Seele seine eigene Hölle. |
У каждого человека в душе есть свой персональный ад. |
|
Jeder Mensch ist anders — daran besteht kein Zweifel. |
Все люди разные, в этом нет никакого сомнения. |
|
Ein edler Mensch widmet sich dem Erreichen hoher Ziele. |
Благородный человек посвящает себя достижению высоких целей. |
|
Kann sich ein Mensch im Zustand der Depression selbst helfen? |
Может ли человек в депрессии помочь сам себе? |
|
Dankbarkeit gehört zu den Schulden, die jeder Mensch hat, aber nur die wenigsten tragen sie ab. |
Благодарность относится к долгу, который должны исполнять все, но лишь немногие делают это. |
|
Häufig leben Mensch aus Gewohnheit als Familie, verbunden durch Verpflichtungen. |
Часто люди живут в семьях по привычке, связанные обязательствами. |
|
Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen. |
Каждый человек делает выводы на основе личного опыта. |
|
Jeder Mensch zieht gestützt auf persönliche Erfahrung seine Schlüsse. |
Каждый человек делает выводы на основе личного опыта. |
|
Wäre dieser Mensch dein Freund, würde er anders handeln. |
Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал. |
|
Wenn dieser Mensch dein Freund wäre, würde er das nicht tun. |
Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал. |
|
Du musst kein Genie sein, um zu verstehen, dass ein Mensch dich liebt. |
Не нужно быть гением, чтобы понять, что человек тебя любит. |
|
Ein kluger Mensch bemerkt alles. Ein dummer macht zu allem eine Bemerkung. |
Умный всё замечает. Глупец обо всём делает замечание. |
|
Der Mensch ist von Natur aus stets bestrebt, sich ein eigenes behagliches Nestchen zu schaffen. |
Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко. |
|
Ein dummer Mensch macht zu allem eine Bemerkung; ein Kluger bemerkt alles. |
Умный всё замечает. Глупец обо всём делает замечание. |
|
Ein Mensch, der liebt, wird, wenn es sein muss, sogar die Sterne vom Himmel holen. |
Любящий человек, если надо, и звёзды с неба будет хватать. |
|