von nach

Weitere Beispielsätze mit vor der Zeit auf russisch

Sätze mit vor der Zeit in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Dieses Problem ist nicht neu, hat aber in unserer Zeit neue Konturen angenommen. Хотя данная проблема и не нова, в наше время она обрела новые очертания. al_ex_an_der
Wisst ihr, dass er alle isländischen Sagas der vorchristlichen Zeit auswendig weiß? Знаете ли вы, что он знает наизусть все исландские саги дохристианских времён? al_ex_an_der
„Herr Doktor, irgendwie bin ich in letzter Zeit so vergesslich.“ „Wie äußert sich das denn?“ „Was?“ «Доктор, в последнее время я что-то всё забываю». — «И в чём это проявляется?» — «Что?» Ooneykcall
In unserer Zeit jung zu sein heißt, eine große Verantwortung zu tragen. Быть молодым в наше время - это значит нести большую ответственность. soweli_Elepanto
Leider hatten wir in letzter Zeit wenig Gelegenheit, einige interessante Themen zu erörtern. К сожалению, в последнее время у нас было мало возможностей для обсуждения некоторых интересных тем. odexed
Ich habe lang Zeit eine große Leere gespürt — bis ich diese Frau traf. Я долгое время чувствовал большую пустоту — пока я не встретил эту женщину. al_ex_an_der
Ich würde diesen Roman sehr gern lesen, aber ich habe keine Zeit. Я с удовольствием прочитал бы этот роман, но у меня нет времени. al_ex_an_der
Dieses Problem ist nicht neu, hat aber in unserer Zeit eine neue Form angenommen. Хотя данная проблема и не нова, в наше время она обрела новые очертания. al_ex_an_der
Durch seinen extravaganten Lebensstil hat er sein geerbtes Vermögen in kürzester Zeit durchgebracht. Благодаря своему экстравагантному образу жизни он промотал в короткие сроки полученное наследство. alik_farber
Das allgemeingebräuchliche Wort „Fußballer“ wird zur Zeit in Russland durch den einheimischen Neologismus „Ballstoßer“ ersetzt. Общеупотребительное слово "футболист" заменяется теперь в России отечественным неологизмом "мячепинатель". Abeotat1948
Man weiß nicht, wann das geschah, aber es ist seither gewiss schon eine lange Zeit vergangen. Неизвестно, когда это произошло, но, несомненно, это было много времени тому назад. al_ex_an_der
Frische Luft und schöne Natur — was kann besser sein als eine außerhalb der Stadt verbrachte Zeit? Свежий воздух, красивая природа — что может быть лучше загородного времяпровождения? al_ex_an_der
Wenn du eine Sprache erlernen willst, musst du geduldig sein. Der Erfolg braucht etwas Zeit. Если хочешь выучить язык, ты должен быть терпеливым. Успех приходит не сразу. al_ex_an_der
Es ist ganz leicht, eine Unwahrheit auszusprechen. Aber manchmal braucht man viel Zeit, um die Wahrheit aufzudecken. Сказать неправду – легко. Но, чтобы доискаться правды, необходимо иногда много времени. AqQoyriq_1
Die beste Frage nützt nichts, wenn sie so lange dauert, dass keine Zeit zum Antworten bleibt. Самый лучший вопрос бесполезен, если задавать его так долго, что на ответ не остаётся времени. Ooneykcall
„Wie viel Zeit bleibt mir noch, Herr Doktor?“ – „Ich würde sagen, mindestens fünfzig Jahre.“ – „Was? Wie kann das sein?“ "Сколько мне ещё осталось, доктор?" - "Я бы сказал, как минимум лет пятьдесят". - "Что? Как это?" marafon
In der Zeit von 1885 bis 1918 war der Kilimandscharo, damals als „Kaiser-Wilhelm-Spitze“ bezeichnet, der höchste Berg des deutschen Kolonialreiches. В период с 1885 по 1918 год гора Килиманджаро, называвшаяся тогда "Вершина Кайзера Вильгельма", была самой высокой горой Германской колониальной империи. alik_farber
Wenn die Dinge schlecht laufen und kein Licht am Ende des Tunnels zu sehen ist, dann ist es Zeit, strategische Entwicklungspläne auszuarbeiten. Если дела идут из рук вон плохо и не видно света в конце тоннеля, значит, настало время разрабатывать планы стратегического развития. AqQoyriq_1
Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. So hat schon seit sehr langer Zeit niemand mehr zu mir gesprochen. Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова. Со мной давно никто так не говорил. al_ex_an_der
Ihr Freunde, sagt: Was ist ein Menschenleben? Ein Tautropfen, der im Morgenlicht erglänzt, doch bald verdunstet? Ein Blütenblatt, das tänzelnd treibt im Weltenwind? Ein Wimpernschlag im Angesicht der Zeit? Друзья, скажите - Что такое человеческая жизнь? Капля росы, которая блестит в утреннем свете, но вскоре испаряется? Лепесток, который, танцуя, несётся по ветру? Взмах ресниц на лице времени? alik_farber
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition vor der Zeit

In einem Land vor unserer Zeit III – Die Zeit der großen Gabe
In einem Land vor unserer Zeit III – Die Zeit der großen Gabe ist ein Zeichentrickfilm. Regie führte Roy Allen Smith. Der Film ist im Jahr 1995 in den[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/In_einem_Land_vor_un...

In einem Land vor unserer Zeit VII – Der geheimnisvolle Zauberstein
In einem Land vor unserer Zeit VII – Der geheimnisvolle Zauberstein ist ein Zeichentrickfilm. Regie führte Charles Gosvenor. Der Film ist im Jahr 2000[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/In_einem_Land_vor_un...

In einem Land vor unserer Zeit VIII – Der erste Schnee
In einem Land vor unserer Zeit VIII – Der erste Schnee ist ein Zeichentrickfilm. Regie führte Charles Gosvenor. Der Film ist im Jahr 2001 in den USA erschienen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/In_einem_Land_vor_un...