Und ob ich kommen werde! |
Конечно я приду! |
|
Ken ist zu beschäftigt, um zu kommen. |
Кен слишком занят, чтобы прийти. |
|
Wir kommen aus Russland. |
Мы из России. |
|
Wir kommen uns näher. |
Мы с тобой сближаемся. |
|
Essen kommen! |
Идите есть! |
|
Kommen wir zum Kern der Sache. |
Перейдём к сути дела. |
|
Er versprach mir, um vier Uhr zu kommen. |
Он обещал мне, что придёт в четыре. |
|
Sie kommen zu diesem Treffen. |
Вы придете на эту встречу. |
|
Ich denke sie wird kommen. |
Я думаю, что она придёт. |
|
Würden Sie auch mit uns kommen? |
Вы бы не хотели тоже пойти с нами? |
|
Auch unser Tag wird kommen. |
Будет и на нашей улице праздник. |
|
Tom kann nicht ans Telefon kommen. |
Том не может подойти к телефону. |
|
Tom kann morgen früh kommen. |
Том может прийти завтра утром. |
|
Sie sind nicht verpflichtet zu kommen. |
Вам необязательно приходить. |
|
Lucy wird bestimmt kommen. |
Люси обязательно придёт. |
|
Wie konntest du nur auf solche Gedanken kommen? |
Как только такие мысли тебе могли в голову прийти! |
|
Maria soll sofort zu mir kommen. |
Мария должна немедленно прийти ко мне. |
|
Sagen Sie ihm, dass er zu mir kommen soll. |
Скажите ему, чтобы он пришёл ко мне. |
|
Sagen Sie ihm bitte, er möge zu mir kommen. |
Скажите ему, пожалуйста, чтобы он пришёл ко мне. |
|
Morgen braucht ihr nicht zu kommen. |
Завтра можете не приходить. |
|