Wenn du einen Freund hast, dann gib ihm ein Bier aus. Wenn du ihn wirklich liebst, dann lehre ihm das Brauen. |
Если у тебя есть друг - угости его пивом. Но если ты его действительно любишь - научи его варить пиво. |
|
Es macht nichts, wenn die Leute hinter meinem Rücken über mich sprechen. Um ehrlich zu sein: wenn ich nicht da bin, können sie mich sogar ein bisschen schlagen. |
Не важно, что люди говорят у меня за спиной. Если честно, пока меня нет, они могут меня даже немножко побить. |
|
Wenn du denkst, es ist zu einfach, so irrst du dich. Wenn du denkst, es ist zu schwer, dann bemühst du dich nicht. |
Если ты думаешь, что это слишком легко, — ты ошибаешься. Если ты думаешь, что это слишком сложно, — ты не пытаешься. |
|
Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport. Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit. |
Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт. Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство. |
|
Die Zeit vergeht schneller, wenn man sechs Stunden lang spielt, als wenn man sechs Stunden lang arbeitet. |
Время проходит быстрее, когда шесть часов подряд играешь, нежели когда шесть часов подряд работаешь. |
|
Wenn du sie brauchst, ruf sie an! |
Если она тебе нужна, позвони ей. |
|
Nun gut, wenn du möchtest, ändere ich das. |
Ну ладно, если ты хочешь, я это поменяю. |
|
Wenn ich jünger wäre... |
Был бы я моложе... |
|
Wenn ich erwachsen bin, heirate ich Tom. |
Когда я вырасту, я выйду замуж за Тома. |
|
Wenn man vom Teufel spricht. |
Лёгок на помине. |
|
Was tun wir, wenn der Erfolg ausbleibt? |
Что будем делать, если успеха не будет? |
|
Ich tät’s, wenn ich mehr Zeit hätte. |
Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени. |
|
Ich käme zu dir, wenn ich Zeit hätte. |
Я пришёл бы к тебе, если бы у меня было время. |
|
Wenn du mit dem Auto fährst, nimm uns mit. |
Если ты поедешь на машине, возьми нас с собой. |
|
Wenn das Wetter gut ist, werde ich gehen. |
Если будет хорошая погода, я пойду. |
|
Na warte, wenn ich dich kriege! |
Ну, погоди! |
|
Wenn du willst, kannst du gehen. |
Если хочешь, можешь идти. |
|
Was würdest du sagen, wenn du ich wärst? |
Что бы ты сказал на моем месте? |
|
Was fällt dir ein, wenn du an Berge denkst? |
Что приходит тебе на ум, когда ты думаешь о горах? |
|
Ich mag es, wenn die Fenster offen sind. |
Я люблю, когда окна открыты. |
|