Sein Stück hatte großen Erfolg. |
Его пьеса имела большой успех. |
|
Jonte scheint ein ziemlich seltner Name zu sein. |
Йонте, похоже, довольно редкое имя. |
|
Ein Roboter tut alles, was sein Herr ihm befiehlt. |
Робот делает всё, что приказывает ему хозяин. |
|
Das ist nichts, worauf man stolz sein könnte. |
Здесь нечем гордиться. |
|
Dankbarkeit muss immer aufrichtig sein. |
Благодарность всегда должна быть искренней. |
|
Mein Freund scheint mir ernst zu sein. |
Мой друг кажется мне серьёзным. |
|
Man kann nicht allen gefällig sein. |
Всем угодить невозможно. |
|
Sein einziger Sohn war im Krieg gefallen. |
Его единственный сын погиб на войне. |
|
Tom hat sich selbst sein Urteil gesprochen. |
Том сам себе вынес приговор. |
|
Wer schön sein will, muss viel leiden. |
Красота требует жертв. |
|
Sein Bruder ist verheiratet, aber er hat keine Kinder. |
Его брат женат, но у него нет детей. |
|
Ich kann dein Fremdenführer sein, wenn du willst. |
Я могу быть твоим гидом, если хочешь. |
|
Nach der Prüfung kam ihm sein Kopf absolut leer vor. |
После экзамена его голова казалась совершенно пустой. |
|
Sein Gesicht nahm einen störrischen Ausdruck an. |
Лицо его приняло упрямое выражение. |
|
Ich hoffe, du wirst mit dieser Übersetzung einverstanden sein. |
Я надеюсь, что ты будешь согласна с этим переводом. |
|
Fremdsprachenkenntnisse werden in Zukunft zwingend erforderlich sein. |
В будущем знание иностранных языков будет необходимо. |
|
Er musste sein Zimmer mit seiner Schwester teilen. |
Ему пришлось делить комнату с сестрой. |
|
Doch warum hat er nicht auf sein Herz gehört? |
Но почему он не послушал своё сердце? |
|
Die Küken wollen immer klüger sein als die Glucke. |
Яйцо курицу не учит. |
|
Man muss manchmal fünf gerade sein lassen. |
Иногда нужно смотреть сквозь пальцы на мелочи. |
|