Tom ist seinem Vater überhaupt nicht ähnlich. |
Том совсем не похож на своего отца. |
|
Ihre Frisur lässt sie jünger aussehen, als sie ist. |
Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть. |
|
Die zwei Brüder sehen sich so ähnlich, dass es schwierig ist, sie auseinanderzuhalten. |
Два брата так похожи, что трудно их различить. |
|
Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele. |
Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души. |
|
Die thematische und motivische Arbeit bei Mozart und Schubert ist sich prinzipiell recht ähnlich. |
Тематическая и мотивная работа у Моцарта и Шуберта в принципе довольно похожи. |
|
Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll. |
Я детально продумал, как должна выглядеть структура этого сайта. |
|
Es ist doch ganz klar: Es muss demokratisch aussehen, aber wir müssen alles in der Hand haben. |
Это совершенно ясно: всё должно выглядеть демократично, но мы должны держать всё в руках. |
|