Möchten Sie über dieses Ereignis die Wahrheit hören? |
Желите ли да чујете истину о том догађају? |
|
Die Bauern klagten über den viel zu nassen Sommer. |
Seljani su se žalili na previše vlažno leto. |
|
So können Sie zeigen, dass Sie über einen großen Wortschatz verfügen, ohne dass Sie Ihren Lesern zusätzliche inhaltliche Informationen aufbürden. |
Vi možete pokazati da raspolažete sa velikim rečnikom, bez da svojim čitaocima namećete dodatne informacije o sadržaju. |
|
Er hat sich im Datum geirrt. |
On je pogrešio datum. |
|
Wer kümmert sich um eure Hunde? |
Ko se brine o vašim psima? |
|
Er entschuldigt sich bei der Firma für die schlechten Ergebnisse. |
On se izvinuo firmi za loše rezultate. |
|
Er weigert sich, sein Altern zu akzeptieren. |
Он није хтео да прихвати своју старост. |
|
Lesen Sie sich das Lied nochmals durch. |
Прочитајте поново ту песму. |
|
Nina hat sich von ihrem Mann getrennt. |
Nina se rastala od muža. |
|
Die Jugend ernährt sich von Träumen, das Alter von Erinnerungen. |
Mladost se hrani snovima, starost sećanjima. |
|
Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte. |
Pitam se, da li bih trebao da budem ponosan, što nakon pretrage na prvih pet strana ne stoji ništa o meni, ili bih trebalo da se stidim zbog toga. |
|
Es stellte sich heraus, dass wir eine Million Dollar bekommen haben. |
Ispostavilo se da smo dobili milion dolara. |
|