Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben. |
Sí, pero no es necesario quedarse hasta el final. |
 |
Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie. |
Mis botas nuevas son de piel auténtica, tienen bastante tacón y me llegan hasta casi debajo de las rodillas. |
 |
Die Pause ist von 10 Uhr 40 bis 11 Uhr. |
El descanso es desde las 10:40h hasta las 11h. |
 |
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. |
He escrito todos los números hasta el treinta y uno. |
 |
Am Ende seines Lebens lebte Hokusai im Elend, allein mit seiner Tochter, und arbeitete bis zu seinem Tode. |
Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, solo con su hija, y trabajó hasta su muerte. |
 |
Es sind noch vier Tage bis Weihnachten! |
¡Faltan cuatro días para Navidad! |
 |
Sei bis sechs zu Hause. |
Vuelve a casa antes de las seis. |
 |
Die Frau gab alles bis auf den letzten Groschen aus. |
La mujer gastó hasta la última peseta. |
 |
Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihm bis zum Gürtel reichte. |
Vi a una niña cuyo pelo le llegaba hasta la cintura. |
 |
Warte hier, bis ich zurück bin. |
Espera aquí hasta que yo vuelva. |
 |
Würde es dir etwas ausmachen, ihn bis morgen hier zu lassen? |
¿Te importaría dejarlo para mañana? |
 |
Die Versammlung ging bis zum Mittag. |
La reunión se terminó al mediodía. |
 |
Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann. |
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. |
 |
Von hier bis zum Bahnhof geht man zu Fuß eine halbe Stunde. |
De aquí a la estación tardamos media hora a pie. |
 |
Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben. |
Estoy acostumbrado a estar despierto hasta tarde en la noche. |
 |
Lieben bis zum Tode. |
Amar a muerte. |
 |
Napoleons Armee rückte bis nach Moskau vor. |
El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú. |
 |
Träume Dein Leben, bis du aufwachst. |
Sueña tu vida hasta que te despiertes. |
 |
Er hat mich von oben bis unten angeschaut. |
Me miró de pies a cabeza. |
 |
Ich dachte immer, dass Medizinstudenten sehr beschäftigte und intensiv arbeitende Menschen sind... bis ich dich getroffen habe. |
Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti. |
 |