Sie hat immer wieder beteuert, dass sie unschuldig sei. |
Ella siempre ha repetido que es inocente. |
|
Im Moment ist alles, was wir wissen, dass Ursula tot ist. |
Por ahora, todo lo que sabemos es que Úrsula está muerta. |
|
Ich gelangte zu der Feststellung, dass ich betrogen worden war. |
Llegué a la conclusión de que había sido engañado. |
|
Es kann sein, dass ihr etwas passiert ist. |
Puede que le haya pasado algo. |
|
Sind Sie einverstanden, dass wir zusammen essen? |
¿Qué le parece si comemos juntos? |
|
Ich möchte, dass du Tom eine Nachricht bringst. |
Quiero que le des un recado a Tom. |
|
Der Lehrer belehrte sie, dass die Erde rund ist. |
El maestro les enseñó que la Tierra es redonda. |
|
Ich möchte, dass du mich nicht anlügst. |
Deseo que no me digas mentiras. |
|
Was für eine Freude, dass du wieder da bist. |
Qué gusto tenerte de vuelta. |
|
Sie vergewisserten sich, dass das Zimmer leer war. |
Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía. |
|
Es war so heiß, dass ich bei offenem Fenster schlief. |
Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta. |
|
Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht. |
Necesitas que te vea un médico. |
|
Wie können wir sicher sein, dass er ehrlich ist? |
¿Cómo podemos estar seguros de su honestidad? |
|
Gut, dass du gekommen bist! Wir sprachen gerade von dir! |
¡Qué bueno que llegaste! ¡Justamente estábamos hablando de vos! |
|
Tom wusste, dass Mary eine Fete gab. |
Tom sabía que Mary estaba dando una fiesta. |
|
Das Unglaubliche daran ist, dass es niemand bemerkt. |
Lo increíble es que nadie se da cuenta. |
|
Er will nicht, dass ich gehe, aber ich habe es vor. |
Él no quiere que yo vaya, pero pienso ir. |
|
Ich glaube, dass Esperanto sehr schwer ist. |
Yo pienso que el esperanto es muy difícil. |
|
Das bedeutet nicht, dass ich aufgeben werde, es zu tun. |
No significa que dejaré de hacerlo. |
|
Es ist das erste Mal, dass ich des Übersetzens müde werde. |
Es la primera vez que me canso de traducir. |
|