Ich kümmere mich morgen drum. |
Lo haré mañana. |
|
Wer ist dran mit Tischdecken? |
¿A quién le toca poner la mesa? |
|
Ich werde rot, wenn ich nur dran denke. |
Me pongo colorado de sólo pensarlo. |
|
Du bist an der Reihe abzuspülen. Ich war gestern dran. |
Te toca a ti fregar los platos, ayer lo hice yo. |
|
Ich frage mich, ob an diesem Gerücht etwas dran ist. |
Me pregunto si este rumor será cierto. |
|
Ich bin sehr gut dran, dass ich Freunde habe, die sich um mich kümmern. |
Soy muy afortunado de tener amigos que se preocupan por mí. |
|
"Sie kommen gleich dran", sagte der Friseur, "nur noch 10 Mann zum Haareschneiden." |
"Usted viene en seguida", dijo el barbero, "solo diez hombres más que cortarles el pelo." |
|
Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht. |
Llevamos trabajando en esto cinco meses. No la cagues ahora. |
|
Ich weiß, dass ich es weiß, aber ich kann mich nicht dran erinnern. |
Sé que lo sé, pero no logro acordármelo. |
|