Würde sich die Erde nicht drehen, gäbe es kein Leben auf ihr. |
Si la Tierra no girara, no habría vida sobre ella. |
 |
Durch Vernunft oder durch Gewalt. |
Por la razón o por la fuerza. |
 |
Überschwemmungen können auch zusammen mit lokalen Schwierigkeiten bei der Entwässerung entstehen, die durch unterschiedliche Ursachen, vor allem durch nachlässiges Handeln der Menschen, ausgelöst werden. |
Las inundaciones pueden formarse también unido a dificultades locales en el drenaje provocado por diferentes causas, principalmente por la acción negligente de las personas. |
 |
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. |
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. |
 |
Da müssen wir durch! |
¡Hay que joderse! |
 |
Ich bin durch den Park gegangen. |
He cruzado el parque andando. |
 |
Ein Kaninchen hoppelt durch den Garten. |
Un conejo corre por el jardín. |
 |
Die Wölfe streifen durch den Wald. |
Los lobos deambulan por el bosque. |
 |
Der Löwe sprang durch den Feuerreifen. |
El león saltó a través del aro de fuego. |
 |
Die Entwicklung von Leben geschieht durch Zellteilung. |
El desarrollo de la vida ocurre a través de la división celular. |
 |
Tom und Maria unterhielten sich durch die geschlossene Tür. |
Tom y María conversaron a través de la puerta cerrada. |
 |
Eine Überprüfung durch Muttersprachler ist notwendig. |
Se necesita que hablantes nativos la revisen. |
 |
Ein Pferd ging durch mein Haus. |
Un caballo pasó por mi casa. |
 |
Seine Stimme war durch die Zwischenrufe übertönt. |
Su voz fue ahogada por los gritos. |
 |
Ein Raunen ging durch die Reihen der Zuschauer. |
Un murmuro recorrió las filas de espectadores. |
 |
Tom kletterte durch das Loch in der Wand in die Freiheit. |
Tom pasó por el hoyo en la pared a la libertad. |
 |
Durch welche Stadt fließt der Mississippi? |
¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi? |
 |
Sie bahnte sich einen Weg durch die Menge. |
Ella se abrió paso entre la muchedumbre. |
 |
Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten. |
El ladrón entró en la casa por esta puerta. |
 |
Zwölf geteilt durch drei ist vier. |
Doce dividido entre tres es igual a cuatro. |
 |