Sie muss nicht arbeiten. |
Ella no tiene que trabajar. |
|
Sie ließen uns den ganzen Tag arbeiten. |
Nos hicieron trabajar todo el día. |
|
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. |
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien. |
|
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. |
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien. |
|
Dort zu arbeiten ist wie hungers zu sterben. |
Trabajar ahí es igual que morirse de hambre. |
|
Es gefällt mir nicht, in der Bank zu arbeiten. |
No me gusta trabajar en el banco. |
|
Du musst sehr hart arbeiten. |
Tienes que trabajar muy duro. |
|
Wenn arbeiten so leicht wär', tät's der Bürgermeister selbst. |
Si el trabajo es tan sencillo, que lo haga el mismo alcalde. |
|
Wir können nicht ohne Strom arbeiten. |
No podemos trabajar sin energía eléctrica. |
|
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. |
Yo siempre trabajo con la radio puesta. |
|
Wir waren die ganze Nacht mt Arbeiten beschäftigt. |
Estuvimos ocupados trabajando toda la noche. |
|
Viele Arbeiten werden mit den Computern erledigt. |
Muchos trabajos se realizan con ordenadores. |
|
Ich bin allein zu Hause, wenn meine Eltern arbeiten. |
Me quedo solo en casa mientras mis padres trabajan. |
|
Wir werden vierundzwanzig Stunden am Tag arbeiten. Und in der Nacht auch. |
Vamos a trabajar las veinticuatro horas del día. Y de noche también. |
|
Mein Vater, der sonntags arbeiten muss, tut mir leid. |
Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos. |
|
Er war so müde, dass er nicht länger arbeiten konnte. |
Estaba tan cansado que no podía seguir trabajando. |
|
Bis Monatsende wird die Zahl derer, die in der Stadt arbeiten, die Tausendermarke überschreiten. |
Para final de este mes, el número de personas que trabajan en la ciudad superará las 1000. |
|
Wer in der wirklichen Welt arbeiten kann und in der idealen leben, der hat das Höchste erreicht. |
El que puede trabajar en el mundo real y vivir en el mundo ideal ha alcanzado la cima. |
|
Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten. |
No me sentía muy bien, pero fui a trabajar. |
|
Ich speichere meine Arbeiten immer zusätzlich auf einer externen Festplatte. |
Siempre almaceno mi trabajo además en un disco duro externo. |
|