Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf. |
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. |
|
Falls die Sonne erlischt, stirbt alles Leben. |
Si el sol se apagara, todas las cosas vivas morirían. |
|
Falls jemand eine Meinung hat, so hebe er die Hand. |
El que tenga una opinión que levante la mano. |
|
Falls ich bereits schlafen sollte, weck mich einfach auf. |
Si ya estoy dormido, simplemente despiértame. |
|
Falls du Fragen hast, dann kannst du mich immer ansprechen. |
Cualquier duda siempre puedes consultarme. |
|
Falls ich bereits schlafen sollte, kannst du mich einfach aufwecken. |
Si ya estoy dormido, simplemente puedes despertarme. |
|
Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen. |
Si hace buen tiempo, veremos el hermoso paisaje. |
|
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen. |
Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria. |
|
Falls Sie nicht in Eile sind, würden Sie so nett sein und mir einen Moment helfen? |
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento? |
|
Falls du nicht zu lange brauchst, werde ich hier mein Leben lang auf dich warten. |
Si tú no tardas demasiado, te esperaré aquí toda mi vida. |
|
Schreibt mit Bleistift, damit ihr nachher, falls nötig, noch etwas mit dem Radiergummi ausbessern könnt. |
Escribid a lápiz para poderlo corregir luego con la goma de borrar en caso de que sea necesario. |
|
Falls Bin Laden kommt, sag ihm, ich bin im Laden. |
Si viene Bin Laden, dile que estoy en la tienda. |
|
Mir wurde gesagt, dass das Haus am 15. November komplett renoviert sein müsse und dass ich einen Teil der Kosten zu tragen haben würde, falls dann noch nicht alles fertig sein sollte. |
Me han dicho que la casa deberá haber sido completamente renovada para el quince de noviembre, que si para entonces no está todo terminado, tendré que pagar yo una parte de los costes. |
|