Das Kind beschwert sich bei dem Lehrer über seine Mitschüler. |
El niño se queja al profesor de sus compañeros. |
|
Dieser Fluss scheint bald über die Ufer zu treten. |
Este río parece que va a desbordarse. |
|
Der alte Mann ist über seine eigenen Füße gestolpert. |
El anciano se hizo la zancadilla a sí mismo. |
|
Von dem, was Pizarro über den Schatz der Inka hörte, stimmte vieles. |
Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto. |
|
Geh nicht über die Straße, wenn das grüne Ampelmännchen am Blinken ist. |
No cruces la carretera cuando el hombrecito verde esté parpadeando. |
|
Wer wüsste mehr über dich als deine eigene Mutter? |
¿Quién sabe más de ti que tu propia madre? |
|
Tom wollte, dass Mary ihm über ihre Kindheit erzählte. |
Tom quería que Mary le contara sobre su infancia. |
|
Dieser Computer verfügt über einen Pentium-Prozessor. |
Esta computadora tiene un procesador Pentium. |
|
In meiner Bibliothek gibt es viele Bücher über Astronomie. |
En mi biblioteca hay muchos libros sobre astronomía. |
|
Obwohl er mein Nachbar ist, weiß ich nicht sehr viel über ihn. |
A pesar de ser mi vecino, no sé mucho acerca de él. |
|
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. |
Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa. |
|
Manchmal muss man eben über seinen eigenen Schatten springen! |
A veces uno sencillamente debe saltar por encima de su propia sombra. |
|
Die Gemeindeverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung. |
La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis. |
|
Die Stadtverwaltung verteilte unter der Bevölkerung einige Broschüren über die Bindehautentzündung. |
La municipalidad distribuyó algunos panfletos a la población sobre la conjuntivitis. |
|
Tom hielt einen fünfminütigen Kurzvortrag über den Einfluss der Wikinger auf die Weltgeschichte. |
Tom hizo una presentación de cinco minutos acerca de la influencia de los vikingos en la historia universal. |
|
Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden. |
Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato. |
|
Man macht sich nicht über jemand lustig, der in Schwierigkeiten steckt. |
No te rías de una persona en apuros. |
|
Ich kann Leute nicht ausstehen, die über alle schlecht reden. |
Me caen mal los que hablan mal de todo el mundo. |
|
Die Nachrichten über Mütter, die ihre Kinder im Stich ließen, wurden häufiger. |
Se convirtieron frecuentes las noticias de madres que abandonan a sus hijos. |
|
Wenn wir nach Hause kommen, dann können wir über die Sache reden. |
Cuando vayamos a casa podemos hablar de la cosa. |
|