Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen. |
Su idea nunca fue ganar dinero. |
|
Sein Hörgerät wurde nass und ist kaputtgegangen. |
Su audífono se mojó y se arruinó. |
|
Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt. |
El presidente y su séquito fueron heridos. |
|
Tom verriet Mary sein Geheimnis nicht. |
Tom no le dijo su secreto a Mary. |
|
Es können nicht alle die Ersten sein. |
No todos pueden ser los primeros. |
|
In drei Monaten wird die Hochzeit sein. |
La boda se llevará a cabo en tres meses. |
|
Weil sein Vater hier gearbeitet hat. |
Porque su padre estaba trabajando allí. |
|
Der Junge hat in einem Straßenkampf sein Ohr verloren. |
El muchacho perdió la oreja durante una pelea callejera. |
|
Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern. |
Cumplió su promesa y ayudó a sus hermanos. |
|
Sein Geheimnis wird bald gelüftet werden. |
Su secreto será pronto revelado. |
|
Es schmerzt mich, mit dir nicht einer Meinung zu sein. |
Me duele estar en desacuerdo con tu opinión. |
|
Sein Vater isst dort zweimal die Woche. |
Su padre come ahí dos veces a la semana. |
|
Kann sein, dass Tom Maria nicht gesehen hat. |
Puede que Tom no haya visto a María. |
|
Sein ganzes Leben lang half er den Armen. |
Él ayudó a los pobres toda su vida. |
|
Was sollen die Ecksteine dieser zukünftigen Richtlinie sein? |
¿Cuáles deben ser las piedras angulares de esa futura directiva? |
|
So ein Baby süß und klein, muss ein Geschenk des Himmels sein! |
Un bebé tan dulce y pequeño debe ser un obsequio del cielo. |
|
Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein. |
Mañana a esta hora estaré en Londres. |
|
Je höher der Baum, desto schwerer sein Fall. |
Cuando más grandes son, más fuerte caen. |
|
Das ist ein weiser Vater, der sein eigen Kind kennt. |
Es sabio el padre que conoce a su hijo. |
|
Sein Verhalten überrascht mich immer wieder. |
Su conducta nunca deja de sorprenderme. |
|