Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben? |
¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada? |
|
Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben? |
¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada? |
|
Wir Dänen haben ein spezielles Hass-Liebes-Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn. |
Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos. |
|
Liebe hat ein gutes Gedächtnis. |
El amor tiene buena memoria. |
|
Es ist nie zu spät, etwas Gutes zu tun. |
Nunca es demasiado tarde para hacer algo bueno. |
|
Ein gutes Beispiel macht Schule. |
Un buen ejemplo crea escuela. |
|
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. |
No hay mejor almohada que una conciencia tranquila. |
|
Können Sie mir ein gutes Hotel empfehlen? |
¿Me puede recomendar un buen hotel? |
|
Ich habe ein gutes mexikanisches Restaurant entdeckt. |
He encontrado un buen restaurante mexicano. |
|
Wird es morgen gutes Wetter geben? |
¿Mañana hará bueno? |
|
Twitter ist ein gutes Beispiel für etwas Lächerliches. |
Twitter es un buen ejemplo de absurdidad. |
|
Ich bin ja nicht nachtragend, aber ich habe ein gutes Gedächtnis! |
No soy rencoroso, pero ¡tengo buena memoria! |
|
Ein gutes Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche mit sich trägt. |
Un buen libro es como un jardín que uno puede llevar en el bolsillo. |
|
Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat. |
Me sorprende que ella rechazara una oferta tan buena. |
|
Ein gutes Gedächtnis ist ein Fluch, der einem Segen ähnlich sieht. |
Una buena memoria es una maldición que se parece a una bendición. |
|
Gutes und gern gelesenes Deutsch zu schreiben, ist eine Kunst. |
Escribir en un alemán bueno y agradable de leer es un arte. |
|
Dem, der uns Gutes tut, sind wir nie so dankbar wie dem, der uns Böses tun könnte, es aber unterlässt. |
Nunca somos tan agradecidos con los que nos hacen bien como con los que nos puede hacer mal, pero desisten. |
|
Tu so viel Gutes, wie du kannst, und mache so wenig Gerede wie möglich darüber. |
Haz tantas cosas buenas como puedas, y habla lo menos posible sobre ellas. |
|
Ein gutes Beispiel für Homonyme im Portugiesischen sind die Wörter „sessão“, „seção“ und „cessão“. |
En portugués, un buen ejemplo de palabras homónimas son las palabras "sessão", "seção" y "cessão". |
|
Mein Opa kaufte sich ein gutes Fahrrad, kam aber nicht dazu, es zu benutzen. |
Mi abuelo se compró una buena bicicleta, pero no llegó a usarla. |
|