Was ist der Unterschied zwischen einem Klavier und einem Fisch? |
¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez? |
|
Ich warte auf jemanden. |
Estoy esperando a alguien. |
|
Wir bräuchten von jemanden mal Hilfe. |
Necesitamos que alguien nos ayude. |
|
Ein Floh kann einem Löwen viel mehr zu schaffen machen als ein Löwe einem Floh. |
Una pulga puede molestar a un león mucho más que un león a una pulga. |
|
Ich hätte gerne jemanden zum Reden. |
Quiero alguien con quien hablar. |
|
Ich brauche jemanden, mit dem ich sprechen kann. |
Necesito a alguien con quien hablar. |
|
Ich brauche jemanden, der mich versteht. |
Necesito a alguien que me entienda. |
|
Ist das der Sinn des Lebens – für jemanden dazusein? |
¿Es ese el sentido de la vida, estar ahí para alguien? |
|
Wir werden jemanden anheuern, der Englisch spricht. |
Contrataremos a un hombre que sepa hablar inglés. |
|
Jahre nach Toms Universitätsabschluss kam heraus, dass seine Diplomarbeit, die damals mit mehreren Preisen ausgezeichnet wurde, gegen hohes Honorar von einem Phantomschreiber, einem renommierten Wissenschaftler, angefertigt wurde. |
Años después de la graduación universitaria de Tom se supo que su tesis, que fue entonces distinguida con muchos premios, fue hecha por un escritor anónimo, un renombrado científico, por altos honorarios. |
|
Ich brauche jemanden, der sich um den Hund kümmert, während ich unterwegs bin. |
Necesito a alguien que me cuide al perro mientras esté viajando. |
|
Ich kenne jemanden, der sich für dein Projekt interessieren könnte. |
Conozco a alguien que puede estar interesado en tu proyecto. |
|
Finde jemanden der nicht mehr ohne dich leben kann! |
¡Encuentra a alguien que no pueda vivir más sin ti! |
|
Ein Ghostwriter ist ein Autor, der für jemanden schreibt, der praktisch nur seine Unterschrift leistet. |
Un negro es un escritor que escribe para otro que prácticamente solo pone su firma. |
|
Irren ist menschlich. Aber die Schuld auf jemanden anderen zu schieben, ist noch menschlicher. |
Errar es humano, pero echarle la culpa a otro es más humano todavía. |
|
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. |
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien. |
|
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. |
Disculpa que te llame a las tantas de la noche, pero necesitaba de veras hablar con alguien. |
|
Es gibt nichts Schöneres im Leben als die Freundschaft: Du hast jemanden, dem Du Dein Innerstes öffnen, dem Du Geheimnisse mitteilen und das Verborgene Deines Herzens zeigen kannst. |
No hay nada más bonito en la vida que la amistad: Tener a alguien al que poder confiarle lo más íntimo, al que poder contarle secretos y al que poder mostrarle lo más profundo de mi corazón. |
|
Mir ist zu Ohren gekommen, dass irgendwo im Wald eine Pilzart wächst, deren Sporen jemanden, der sie einatmet, in weniger als fünf Sekunden in den Schlaf versetzen können. |
He oído que en algún lugar del bosque crecen una especie de hongos cuyas esporas son capaces de adormecer a aquel que las aspira en menos de cinco segundos. |
|
Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot. |
Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto. |
|