Ich fühlte mich schlecht. |
Me sentí mal. |
 |
Sie tat so, als könne sie schlecht hören. |
Ella fingió tener problemas auditivos. |
 |
Ich bin in Sport sehr schlecht. |
Soy muy malo en los deportes. |
 |
Es ist nicht so schlecht, wie es scheint. |
No es tan malo como parece. |
 |
Mir kommt der Satz nicht schlecht vor. |
A mi no me parece que la frase esté mal. |
 |
Ich glaube, mir ist der Fisch schlecht bekommen. |
Creo que me cayó mal el pescado. |
 |
Eine gute Ausrede ist selten schlecht. |
Una buena excusa es raramente mala. |
 |
Solche Sachen gehen gewöhnlich schlecht aus. |
Esas cosas suelen terminar mal. |
 |
Ich gebe zu, es fühlt sich gar nicht schlecht an. |
Admito que no se siente nada mal. |
 |
Meiner Freundin geht es sehr schlecht. |
Mi amiga se siente muy mal. |
 |
Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht. |
Me siento muy mal por él. |
 |
Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf. |
La comida era horrible, y el camarero, malhumorado. |
 |
Diese Geschichte vom Brand ist ganz schlecht erzählt. |
Esa historia del incendio está muy mal contada. |
 |
Meine Freundin fühlt sich sehr schlecht. |
Mi amiga se siente muy mal. |
 |
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht. |
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús. |
 |
Jeder, der schlecht über sie spricht, wird es bereuen. |
Aquél que hable mal de ella se arrepentirá. |
 |
Ich kann Leute nicht ausstehen, die über alle schlecht reden. |
Me caen mal los que hablan mal de todo el mundo. |
 |
Klein Simón fühlte sich sehr schlecht und hat versucht, aus dem Fenster zu springen. |
Simoncito se sentía muy mal e intentó saltar por la ventana. |
 |
Die Höhle war schlecht beleuchtet, die Schatten vermischten sich mit der Finsternis und diese mit den Fledermäusen. |
La cueva estaba mal iluminada, las sombras se confundían con las tinieblas, y estas con los murciélagos. |
 |
Selbst wenn ich diesen Satz auf Spanisch geschrieben hätte, wäre er schlecht gewesen. |
Aún cuando hubiera escrito esa frase en español hubiera estado mal. |
 |