von nach

sich einer sache bemächtigen auf spanisch

Übersetzung von sich einer sache bemächtigen im deutsch spanisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich einer sache bemächtigen im Wörterbuch deutsch spanisch

deutsch spanisch

Sätze mit sich einer sache bemächtigen in der Datenbank

deutsch spanisch Autor
Die Inverse einer nichtquadratischen Matrix ist eine sehr gefährliche Sache. La inversa de una matriz no-cuadrada es una cosa muy peligrosa. mane
Ich denke, es gibt einen Wesenszug, einen Grundsatz im Dialog, und der besagt: Um zu respektieren und respektiert zu werden, müssen wir Sorge tragen, dass wir uns nicht zu einer Disqualifikation hinreißen zu lassen. Man kann sich in seinen Anschauungen radikal unterscheiden und man kann Verhaltensweisen anklagen, ohne sich dabei zu einer Disqualifikation hinreißen zu lassen. Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación. al_ex_an_der
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento. al_ex_an_der
Man kann sich wohl in einer Idee irren, man kann sich aber nicht mit dem Herzen irren. Ciertamente uno puede equivocarse con una idea, pero uno no puede equivocarse con el corazón. marcelostockle
Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich. Uno de los botones de mi abrigo se salió. quarzoliquido
Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten. Se pusieron a malas por una tontería. Espi
Wenn man mit sich selbst spricht, hört wenigstens einer zu. Cuando uno habla consigo mismo, al menos uno escucha. marcelostockle
Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen. Mi padre va a ser operado. ventana
Sie versuchte, sich einer Diät zu unterziehen und fünf Kilo abzunehmen. Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos. darinmex
Er befindet sich in einer weitaus besseren Lage als vor zehn Jahren. Él está en una situación mucho mejor que en la que estaba hace diez años. teskmon
Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst. En el cementerio hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola. alexmarcelo
In einer Ehe kann man sich die Sorgen teilen, die man sonst nicht gehabt hätte. En el matrimonio uno puede compartir las preocupaciones que uno jamás tendría solo. marcelostockle
Immer öfter bestätigt sich, wie wichtig es ist, bei internationalen Energiefragen „mit einer Stimme zu sprechen“. Con cada vez más frecuencia se confirma la importancia de «hablar con una sola voz» sobre los problemas energéticos internacionales. Espi
Sich mit einer Internetbekanntschaft zu treffen, ist, als würde man einen alten Kumpel wiedersehen, den man lange nicht getroffen hat. Reunirte con un amigo de Internet produce la misma sensación que reencontrarte con un viejo amigo que no veías hace mucho tiempo. wallebot
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik. En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física. TRANG
Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enthaltenen fünf in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes-, sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis einer großen und wahren Liebe sei. María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor. marcelostockle
Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen. Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción. hayastan
Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit. Cuando comencé a estudiar idiomas era difícil comprender las palabras nuevas y mantener el ritmo de estudio, pero ahora luego de un par de años de práctica cumplo con mi rutina de manera inconsciente. Un idioma realmente nunca se termina de aprender, pero sí se puede alcanzar una fluidez bastante elevada. En mi caso estudio entre 3 ó 4 idiomas a la vez y no me confundo. Todo es cuestión de práctica, hábito y cuán bien uno se adapte paradoxa4
Was in einer Gesellschaft angemessen ist, mag in einer anderen unangemessen sein. Lo que es correcto en una sociedad puede no serlo en otra. darinmex
Einer muss den Frieden beginnen, wie einer den Krieg. Hay que empezar la paz igual que se empieza la guerra. Shishir
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen