Ich gebe zu, es fühlt sich gar nicht schlecht an. |
Admito que no se siente nada mal. |
|
Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken. |
Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos. |
|
Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird. |
Tom está seguro de que le van a despedir. |
|
Kahlköpfigkeit lässt sich nicht heilen. |
La calvicie no tiene cura. |
|
Er entschuldigte sich dafür, sie beleidigt zu haben. |
Él se disculpó por haberla ofendido. |
|
Sie näherte sich ihm mit einem Lächeln auf den Lippen. |
Se acercó a él con una sonrisa en su cara. |
|
Tom bedankte sich bei Mary für ihren Ratschlag. |
Tom le agradeció a Mary por su consejo. |
|
Seine Augen füllten sich mit Tränen. |
Sus ojos se llenaron de lágrimas. |
|
Dieser Hochstapler hat sich als Arzt ausgegeben. |
Aquel impostor se hacía pasar por doctor. |
|
Mein Computer benimmt sich merkwürdig. |
Mi computador actúa de una manera extraña. |
|
Tom setzte sich im Konzert neben Mary. |
Tom se sentó junto a Mary en el concierto. |
|
Etwas bewegt sich hinter dem Busch. |
Algo se está moviendo detrás del arbusto. |
|
Ich glaube, dieser Mann hat sich verirrt. |
Creo que este hombre se ha extraviado. |
|
Tom fühlte sich wie zwischen Baum und Borke. |
Tom sentía que estaba entre la espada y la pared. |
|
Keiner fühlt sich heute optimistisch. |
Nadie se siente optimista hoy. |
|
Sie wird sich um die ganze Arbeit kümmern. |
Ella se hará cargo de todo el trabajo. |
|
Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht. |
Finalmente ella eligió otro gatito. |
|
Sie erinnern sich daran, nicht wahr? |
¿Se acuerda de eso, verdad? |
|
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus. |
El amor y la amistad se excluyen el uno al otro. |
|
Tom erinnert sich nicht an seinen Großvater. |
Tom no se acuerda de su abuelo. |
|