Sie sitzen in der Küche und trinken Tee. |
Ellas están sentadas en la cocina tomando té. |
|
Mein Freund hat mich sitzen gelassen. |
Mi novio me dejó plantada. |
|
Die wartenden Leute sitzen lesend auf einer Bank. |
La gente que espera se sienta a leer en un banco. |
|
„Wo willst du sitzen? Auf dem Sofa oder auf dem Sessel?“ – „Ach, das ist mir ganz egal.“ |
«¿Dónde quieres sentarte, en el sofá o en el sillón?» «Bah, me da lo mismo.» |
|
Ich denke, es gibt einen Wesenszug, einen Grundsatz im Dialog, und der besagt: Um zu respektieren und respektiert zu werden, müssen wir Sorge tragen, dass wir uns nicht zu einer Disqualifikation hinreißen zu lassen. Man kann sich in seinen Anschauungen radikal unterscheiden und man kann Verhaltensweisen anklagen, ohne sich dabei zu einer Disqualifikation hinreißen zu lassen. |
Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación. |
|
Eines der Probleme beim Fußball ist, dass die einzigen Leute, die wissen, wie man spielen müsste, auf der Pressetribüne sitzen. |
Uno de los problemas del fútbol es que los únicos que saben cómo se debería jugar están sentados en la tribuna de prensa. |
|
Die schlimmste Art einen Menschen zu vermissen ist neben ihm zu sitzen und zu wissen, dass er niemals wieder dir gehören wird. |
La peor forma de extrañar a una persona es sentarte junto a ella y saber qué él nunca más te volverá a oír. |
|
Lassen Sie es da! |
Déjelo ahí. |
|
Lassen Sie das. |
No hagan eso. |
|
Lassen wir es gut sein. |
Dejémoslo estar. |
|
Wir müssen ihn in Ruhe lassen. |
Debemos dejarlo tranquilo. |
|
Ich werde Tom gehen lassen. |
Dejaré ir a Tom. |
|
Lassen wir es damit gut sein. |
Dejémoslo estar. |
|
Ich will mich scheiden lassen. |
Quiero divorciarme. |
|
Ich kann es nicht lassen, es zu tun. |
No puedo evitar hacer eso. |
|
Wir haben sie gewinnen lassen. |
Les dejamos ganar. |
|
Ich habe mir Ohrlöcher stechen lassen. |
Me perforé las orejas. |
|
Ich habe mich tätowieren lassen. |
Me he hecho un tatuaje. |
|
Ich mag es, wenn sie die Vorhänge offen lassen. |
Amo cuando dejan las cortinas abiertas. |
|
Er wird uns nicht in Ruhe lassen. |
Él no nos va a dejar tranquilos. |
|