Die Leute machen sich ständig über mich lustig, wenn sie erfahren, dass ich farbenblind bin. |
La gente siempre se burla de mí cuando digo que soy daltónico. |
|
Sei nicht ungeduldig, wenn man deine Argumente nicht gelten lässt. |
No seas impaciente cuando alguien no quiera admitir tu argumento. |
|
Ein Mensch kann nicht auf Erden leben, wenn er nicht in Kopf und Herz ein Stückchen Himmel hat. |
Una persona no puede vivir en la Tierra si no tiene un trocito del cielo en la cabeza y en el corazón. |
|
Wenn das Wasser nicht wäre, könnten wir nicht leben. |
Si no fuera por el agua, no podríamos vivir. |
|
Ich kann dir nicht helfen, wenn ich nicht weiß, wo du bist. |
No te puedo ayudar si no sé dónde estás. |
|
Du musst es nicht essen, wenn du nicht willst. |
No tenés que comerlo si no querés. |
|
Wenn ich ein Wort benutze, sagte Humpty Dumpty, bedeutet es genau das, wovon ich möchte, dass es bedeuten soll -- nicht mehr, nicht weniger. |
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos. |
|
Liebe kann man lernen. Und niemand lernt besser als Kinder. Wenn Kinder ohne Liebe aufwachsen, darf man sich nicht wundern, wenn sie selber lieblos werden. |
El amor se puede aprender, y nadie aprende mejor que los niños. Cuando los niños crecen sin amor, uno no se puede sorprender de que ellos mismos se vuelvan insensibles. |
|
Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein. |
La responsabilidad del exagerado uso del teléfono celular en los jóvenes es frecuentemente de los padres, quienes se los regalan a sus hijos cuando son demasiado pequeños, provocando que cuando crecen no logren vivir sin estar siempre localizables. |
|
Mein Vater ist im öffentlichen Dienst. |
Mi padre es empleado público. |
|
Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da. |
Cada vez que voy a su casa, él está fuera. |
|
Wenn du nicht isst, stirbst du. |
Si no comes, te mueres. |
|
Wenn nicht jetzt, wann? |
Si no es ahora, ¿cuándo? |
|
Man unterbricht andere nicht, wenn sie sprechen. |
No interrumpas la gente cuando está hablando. |
|
Nimm dieses Medikament ein, wenn dir nicht gut ist. |
Tómate esta medicina si no te sientes bien. |
|
Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit. |
Hablando del rey de Roma, por la puerta se asoma. |
|
Wenn es dir nicht gefällt, kannst du gehen. |
Si no te gusta, puedes irte. |
|
Maria verträgt es nicht, wenn man ihr widerspricht. |
María no soporta que la contradigan. |
|
Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn man mir zusieht. |
No puedo concentrarme con gente mirándome. |
|
Tom isst nicht gerne, wenn andere rauchen. |
A Tom no le gusta comer donde hay gente fumando. |
|