Versuchen Sie, wach zu bleiben. |
Trate de mantenerse despierto. |
|
Wir versuchen es mit allen Mitteln. |
Tratamos por todos los medios posibles. |
|
Versuchen wir, Tom zum Lachen zu bringen. |
Intentemos hacer reír a Tom. |
|
Versuchen Sie, die Augen offen zu halten. |
Trate de mantener los ojos abiertos. |
|
Von heute an versuchen Sie, pünktlich zu sein. |
De hoy adelante traten de llegar a tiempo. |
|
Tom wird dahingehend etwas zu unternehmen versuchen. |
Tom tratará de hacer algo sobre ese asunto. |
|
In dem Chaos hätten sie versuchen können zu fliehen. |
Ellos podían haber intentado huir en el caos. |
|
Ich sollte besser versuchen, die Batterie zu schonen. |
Mejor debería tratar de guardar batería. |
|
Ich habe noch nie Golf gespielt, aber ich werde es versuchen. |
Nunca he jugado a golf, pero lo intentaré. |
|
Mag er es noch so oft versuchen, er wird doch keinen Erfolg haben. |
Por mucho que lo intente, él no tendrá éxito. |
|
Versuchen Sie, morgen nicht noch einmal zu spät zu kommen. |
Trate de no volver a atrasarse mañana. |
|
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt. |
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza. |
|
Ausgehend von diesen globalen Überlegungen möchte ich eine These aufstellen und in meiner Präsentation werde ich versuchen, diese darzulegen und zu erklären. |
Partiendo de estas consideraciones globales, quiero establecer una tesis que trataré de desarrollar y explicar a lo largo de mi exposición. |
|
Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen. |
Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción. |
|
Mein Angst ist größer als mein Wille, es zu versuchen. |
Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar. |
|
Der Herr hat zu uns deutlich gesprochen: „Seid fruchtbar und mehrt euch und bevölkert die Erde”. Das ist ein heiliges Gebot, das ich nicht ablehnen kann, denn Gott arbeitet auf geheimnisvolle Weise. Deshalb muss ich so oft wie möglich versuchen, mit jeder Frau Kinder zu zeugen. Ich würde es nicht wagen, der Stimme des Herrn nicht zu gehorchen. |
El señor nos habló claramente: „Sed fructíferos, multiplicaos y poblad la tierra”. Eso es un mandamiento sagrado que no puedo rechazar, pues Dios trabaja de maneras misteriosas. Por esa razón debo intentar procrear hijos con todas las mujeres tanto como sea posible. No me atrevería a desobedecer la voluntad del señor. |
|