Versuchen wir, Tom zum Lachen zu bringen. |
Intentemos hacer reír a Tom. |
|
Bringen Sie mir bitte Essig und Öl. |
Tráigame vinagre y aceite, por favor. |
|
Er ist hingefallen und ich musste ihn in die Notaufnahme bringen. |
Se había caído y le tuve que llevar a urgencias. |
|
Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser. |
Tráigame un vaso de agua, por favor. |
|
Kannst du mich zum Kino bringen? |
¿Puedes llevarme al cine? |
|
Die Schulden bringen mich um den Schlaf. |
Las deudas me quitan el sueño. |
|
Ich werde dich nach Hause bringen. |
Te llevaré a casa. |
|
Sie war so nett, mich nach Hause zu bringen. |
Ella fue amable al llevarme hasta casa. |
|
Die Jungen bringen den Alten selten etwas bei. |
Los jóvenes rara vez les enseñan algo a los ancianos. |
|
Wir haben ein paar Tage, um das zu Ende zu bringen. |
Tenemos un par de días para terminar eso. |
|
Der Arzt hat den lebenden Patienten ins Leichenschauhaus bringen lassen. |
El médico envió a la paciente viva a la morgue. |
|
Warum bemühst du dich, mich zum Lächeln zu bringen? |
¿Por qué te esfuerzas en hacerme sonreír? |
|
Jahre bringen Verstand, aber auch graue Haare. |
Los años traen comprensión, pero también canas. |
|
Könntest du diese Daten für mich auf den neusten Stand bringen? |
¿Me podrías actualizar estos datos? |
|
Die Stärke eines Gefühls erkennt man an den Opfern, die man dafür zu bringen bereit ist. |
Uno reconoce la fuerza de un sentimiento en los sacrificios que uno está dispuesto a hacer por él. |
|
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. |
Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa. |
|
Der Satz mit der Nummer 888888 wird seinem Besitzer glückliche Jahre bringen. |
La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario. |
|
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" |
"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!" |
|
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf. |
Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar. |
|
Wenn man systematisch acht Stunden täglich arbeitet, kann man es dazu bringen, Chef zu werden und vierzehn Stunden täglich zu arbeiten. |
Cuando se trabaja ocho horas al día de forma sistemática, se puede soportar convertirse en jefe y trabajar catorce horas al día. |
|