Ohne seine Hilfe würde ich es nicht schaffen. |
Onun yardımı olmasa, başaramam. |
 |
Deswegen können wir nicht außer Haus gehen. |
Bu nedenle evden dışarı çıkamıyoruz. |
 |
Wir hätten nicht zulassen sollen, dass er weggeht. |
Onun gitmesine izin vermemeliydik. |
 |
Mir ist nicht aufgefallen, dass du dir das Handgelenk verletzt hast. |
Bileğinin yaralandığını fark etmedim. |
 |
Wie schade, dass wir nicht dieselbe Sprache sprechen. |
Ne yazık ki aynı dili konuşmuyoruz. |
 |
Wird sie heute Nacht wirklich nicht heimkommen? |
Gerçekten bu gece eve gelmeyecek mi? |
 |
Der kann ja nicht einmal auf sich selbst aufpassen. |
Kendine bile bakamaz o. |
 |
Nein, ich komme nicht aus München, sondern aus Köln. |
Hayır, ben Münihli değilim, Kölnlüyüm. |
 |
Das ist nicht nur deine, sondern auch unsere Aufgabe. |
Bu sadece senin değil, bizim de görevimiz. |
 |
Warum hast du mich nicht früher angerufen? |
Niye beni daha önce aramadın? |
 |
Wie kannst du bloß etwas übersetzen, das du nicht verstehst? |
Anlamadığın şeyi nasıl tercüme edebilirsin ki? |
 |
Ich lasse nicht zu, dass dir etwas Schlechtes widerfährt. |
Başına kötü bir şey gelmesine asla izin vermem. |
 |
Du weißt nicht einmal seinen Namen, oder? |
Onun adını bile bilmiyorsun, değil mi? |
 |
Ich fühle mich so lebendig, wenn du nicht bei mir bist. |
Sen yanımda değilken yaşadığımı hissediyorum. |
 |
Ich hatte doch gesagt, nicht gestört werden zu wollen. |
Rahatsız edilmek istemediğimi söylemiştim. |
 |
Zieh dich warm an, damit du nicht krank wirst! |
Sıkı giyin ki hasta olma. |
 |
Er war so besoffen, dass er sich nicht auf den Beinen halten konnte. |
Ayakta duramayacak kadar sarhoştu. |
 |
Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs. |
Ben idealistim. Nereye gittiğimi bilmiyorum ama yolumdayım. |
 |
Ich habe schon seit Jahren nicht mehr gearbeitet. |
Yıllardan beri çalışmadım. |
 |
Darf ich dein Auto benutzen, wenn du nicht da bist? |
Sen yokken arabanı kullanabilir miyim? |
 |