Tom hörte nicht auf zu rauchen, weswegen Mary den Raum verließ. |
Tom sigara içmeyi bırakmadı, bu yüzden Mary odayı terk etti. |
 |
Ohne Deine Hilfe hätte er es wohl nicht geschafft. |
Yardımınız olmadan , o, başarısız olurdu. |
 |
Ich bin durch die Prüfung gefallen, weil ich nicht gelernt habe. |
Çalışmadığım için sınavda başarısız oldum. |
 |
Du hättest einen rechtschaffenen Menschen nicht ausnehmen dürfen. |
Dürüst bir adama kazık atmamalıydın. |
 |
Ich habe nicht gewusst, dass ihr beide schon in Kontakt seid. |
İkinizin hâlâ irtibatta olduğunuzu bilmiyordum. |
 |
Ich kann nicht verstehen, warum sich Tom auf diese Weise verhalten hat. |
Tom'un neden böyle davrandığını anlayamıyorum. |
 |
Heute werde ich nicht noch einmal nach draußen gehen. |
Bugün tekrar dışarı çıkmayacağım. |
 |
Eigentlich hast du nicht einen, sondern zwei Fehler gemacht. |
Aslında, bir değil iki tane hata yaptın. |
 |
Es ist absolut nicht nachvollziehbar, warum dieses Hotel vier Sterne hat. |
Bu otelin neden 4 yıldızlı olduğu anlaşılır şey değil. |
 |
Keine andere hat ihn wohl so geliebt wie ich, doch er hat nicht auf mich gewartet. |
Benim onu sevdiğim kadar kimse bir başkasını sevmemiştir fakat o beni beklemedi. |
 |
Tom sucht nach einer Ausrede, um nicht ins Theater gehen zu müssen. |
Tom, tiyatroya gitmek zorunda olmamak için bahane arıyor. |
 |
Ohne seine Hilfe würde ich jetzt nicht mehr leben. |
Onun yardımı olmasa, şu an hayatta olmam. |
 |
Ich weiß nicht einmal, gegen welches Gesetz ich verstoßen habe. |
Hangi yasayı ihlal ettiğimi ben bile bilmiyorum. |
 |
Ein liebender Mensch verzichtet nicht, sondern wartet mit Geduld in der Stille. |
Seven insan vazgeçmez; sadece köşede sessizce sabırla bekler. |
 |
Ich habe meine Heimat so sehr vermisst, dass ich es gar nicht beschreiben kann. |
Vatanimi öyle özledim ki, bunu tariften acizim. |
 |
Ich hätte euch alle übers Ohr hauen können, aber ich hab’s nicht getan. |
Hepinize kazık atabilirdim ama atmadım. |
 |
Es ist ganz klar, dass wir hier nicht für vier Wochen bleiben werden. |
Dört hafta boyunca burada kalamayacağımız çok belli. |
 |
Die Person, die heute Morgen aufgewacht ist, ist nicht dieselbe, die gestern Abend eingeschlafen ist. |
Bu sabah uyananla dün akşam uyuyan aynı kişi değil. |
 |
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich mich mit dem Sterben nicht so sehr beeilen. |
Yerinde olsam, ölmek için bu kadar acele etmezdim. |
 |
Die alleinige Behandlung mit Antibiotika ist bei einem Abszess dieser Größe nicht erfolgversprechend. |
Bu büyüklükte bir apse için sadece antibiyotiklerle yapılacak bir tedavi çare olmayabilir. |
 |