Wir sind gestern nicht zuhause geblieben. |
Dün evde kalmadık. |
|
Mary ist nicht tatsächlich krank. Sie macht nur so. |
Mary gerçekten hasta değil. O numara yapıyor. |
|
Du kannst nicht Auto fahren. Du trinkst. |
Araba süremezsin. İçiyorsun. |
|
Ich kann nicht sagen, dass es mir leid tut. |
Üzgün olduğumu söyleyemem. |
|
Nein, ich komme nicht aus München, sondern aus Köln. |
Hayır, ben Münihli değilim, Kölnlüyüm. |
|
Wie kannst du bloß etwas übersetzen, das du nicht verstehst? |
Anlamadığın şeyi nasıl tercüme edebilirsin ki? |
|
Mein Schicksal liegt nicht in Ihren Händen. |
Kaderim sizin ellerinizde değil. |
|
Obwohl du mich enttäuscht hast, bin ich dir nicht böse. |
Beni hayal kırıklığına uğratmana rağmen sana kızmıyorum. |
|
Ich kann mich nicht lange auf ein Thema konzentrieren. |
Bir konu üzerinde uzun süre odaklanamıyorum. |
|
Wenn ich glücklich bin, gibt es nichts, was ich nicht tun könnte. |
Mutlu olunca yapamayacağım şey yok. |
|
Meine Mutter ist nicht gewöhnt hart zu arbeiten. |
Annem zor işe alışık değildir. |
|
Ich gebe zu, dass es nicht leicht sein wird. |
Bunun kolay olmayacağını kabul ediyorum. |
|
Wie schade, dass wir nicht dieselbe Sprache sprechen. |
Ne yazık ki aynı dili konuşmuyoruz. |
|
Wie soll ich dir helfen können, wenn du mir nicht vertraust? |
Bana güvenmezsen sana nasıl yardım edebilirim? |
|
Der kann ja nicht einmal auf sich selbst aufpassen. |
Kendine bile bakamaz o. |
|
Wird sie heute Nacht wirklich nicht heimkommen? |
Gerçekten bu gece eve gelmeyecek mi? |
|
Mir ist nicht aufgefallen, dass du dir das Handgelenk verletzt hast. |
Bileğinin yaralandığını fark etmedim. |
|
Ohne seine Hilfe würde ich es nicht schaffen. |
Onun yardımı olmasa, başaramam. |
|
Du weißt nicht einmal seinen Namen, oder? |
Onun adını bile bilmiyorsun, değil mi? |
|
Ich lasse nicht zu, dass dir etwas Schlechtes widerfährt. |
Başına kötü bir şey gelmesine asla izin vermem. |
|