Das Baby hat sich die Wäschklammer in den Mund gesteckt. |
Bebek mandalı ağzına soktu. |
|
Tom kann sich nie an meinen Namen erinnern. |
Tom asla benim adımı hatırlamaz. |
|
Die meisten Waale ernähren sich von Plankton. |
Çoğu balinalar planktonla beslenir. |
|
Er versucht, sich als jemand Wichtiger darzustellen. |
Kendini önemli biri gibi göstermeye çalışıyor. |
|
Gibt es noch jemanden, der sich mir anschließt. |
Bana katılan başka kim var? |
|
Leider warst du derjenige, der sich geirrt hat. |
Maalesef hatalı olan sendin. |
|
Ich verstehe nicht, warum Tom sich so aufführt. |
Tom'un neden böyle davrandığını anlayamıyorum. |
|
Sich aufzuregen liegt in der Natur des Menschen. |
Kızmak, insanın doğasında var. |
|
Hier hat sich wohl viel verändert. |
Burada çok şey değişmiş. |
|
Ich hoffe, es wird sich bald aufhellen. |
Umarım yakında hava açar. |
|
Die Warteschlange bewegt sich sehr langsam vorwärts. |
Kuyruk çok yavaş ilerliyor. |
|
Die Freiheitskämpfer lehnten sich für die Rechte ihres Volkes auf. |
Vatanseverler kendi milletinin haklarını savundu. |
|
Allmählich wunderte sie sich über die hiesigen Verhaltensweisen. |
Buradaki davranışları tuhaflaşmaya başladı. |
|
Ich wünschte, es würde sich überhaupt nichts ändern. |
Hiçbir şeyin değişmesini istemezdim. |
|
Der kann ja nicht einmal auf sich selbst aufpassen. |
Kendine bile bakamaz o. |
|
Seitdem sie am Morgen aufgestanden ist, fühlt sie sich schwindlig. |
Sabah yataktan kalktığından beri başı dönüyor. |
|
Wenn man sich zu sehr aufregt, steigt der Blutdruck. |
Çok sinirlendiği zaman tansiyonu çıkar. |
|
Der Scheck, den Sie mir ausgestellt haben, hat sich leider als ungedeckt erwiesen. |
Verdiğiniz çek karşılıksız çıktı. |
|
Du bist dumm, und das wird sich auch nicht ändern. |
Aptalsın ve bu hiç değişmeyecek. |
|
Er war so besoffen, dass er sich nicht auf den Beinen halten konnte. |
Ayakta duramayacak kadar sarhoştu. |
|