von nach

Weitere Beispielsätze mit sich entgehen lassen auf türkisch

Sätze mit sich entgehen lassen in der Datenbank

deutsch türkisch Autor
Allmählich wunderte sie sich über die hiesigen Verhaltensweisen. Buradaki davranışları tuhaflaşmaya başladı. vvv123
Der kann ja nicht einmal auf sich selbst aufpassen. Kendine bile bakamaz o. vvv123
Die Freiheitskämpfer lehnten sich für die Rechte ihres Volkes auf. Vatanseverler kendi milletinin haklarını savundu. duran
Seitdem sie am Morgen aufgestanden ist, fühlt sie sich schwindlig. Sabah yataktan kalktığından beri başı dönüyor. vvv123
Ich wünschte, es würde sich überhaupt nichts ändern. Hiçbir şeyin değişmesini istemezdim. vvv123
Du bist dumm, und das wird sich auch nicht ändern. Aptalsın ve bu hiç değişmeyecek. Selami
Der Scheck, den Sie mir ausgestellt haben, hat sich leider als ungedeckt erwiesen. Verdiğiniz çek karşılıksız çıktı. elifcakir
Er war so besoffen, dass er sich nicht auf den Beinen halten konnte. Ayakta duramayacak kadar sarhoştu. vvv123
Meine Physiklehrerin hat sich über mich lustig gemacht. Fizik öğretmenim benimle alay etmişti. deyta
Ich habe gehört, dass sich Carol und Will getrennt haben. Carol ve Will'in ayrıldığını duydum. duran
Ich kann nicht verstehen, warum sich Tom auf diese Weise verhalten hat. Tom'un neden böyle davrandığını anlayamıyorum. vvv123
Seit er heute Morgen das Bett verlassen hat, dreht sich ihm der Kopf. Sabah yataktan kalktığından beri başı dönüyor. vvv123
Der Meteorit teilte sich beim Eintritt in die Erdatmoshäre in kleine Stücke auf. Meteor dünya atmosferine girdiğinde küçük parçalara ayrıldı. metaozturk
Meine Seele fühlt sich beengt und mein Inneres ist bedrängt. Ruhum daraliyor, içim sıkılıyor. MuhammedAliMuftuzade
Mein Vater lässt sich für Ihre Hilfe wirklich sehr bedanken. Babam, yardımlarınız için gerçekten çok teşekkür ediyor. vvv123
Die kleine Maria hat sich heimlich den Lippenstift aus dem Zimmer ihrer Mutter genommen. Küçük Mary, annesinin odasındaki ruju gizlice aldı. maydoo
Tom verbrannte sich schlimm, als er die Kuchenform aus dem Ofen herausnahm, ohne den Ofenhandschuh anzuziehen. Tom fırın eldiveni kullanmadan tart kalıbını fırından çıkardığında kendini kötü şekilde yaktı. duran
Wer sich einmal mit heißer Milch den Mund verbrannt hat, pustet sogar auf Joghurt. Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer. ruth_tatoeba
Die Schwere des Lebens hebt sich eigentlich nur in Augenblicken von uns. Für diese Augenblicke muss man leben. Yaşamın güçlükleri üzerimizden sadece kısacık anlar için kalkar. Bu anlarda hayatı yaşamaya bakmalıyız. elifcakir
Resistente Bakterien vermehren sich weiter und führen zu einer verlängerten Krankheitsdauer oder sogar zum Tod. Dirençli bakteri çoğalmaya devam etmekte ve hastalığın daha uzun sürmesine hatta ölüme yol açmaktadır. brauchinet
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich entgehen lassen

Jeder stirbt für sich allein (Roman)
hatten einander vor Gericht gegenseitig beschuldigt, um der Hinrichtung zu entgehen. Die Erstausgabe erschien 1947 im Aufbau-Verlag. Sie wurde aus politischen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Jeder_stirbt_für_si...