von nach

Weitere Beispielsätze mit sich spannen auf türkisch

Sätze mit sich spannen in der Datenbank

deutsch türkisch Autor
Vergossene Flüssigkeiten lassen sich mit Küchenpapier bequem abwischen. Dökülen bir sıvıyı kağıt havlu ile rahatça silebilirsiniz. elifcakir
Meine Physiklehrerin hat sich über mich lustig gemacht. Fizik öğretmenim benimle alay etmişti. deyta
Meine Seele fühlt sich beengt und mein Inneres ist bedrängt. Ruhum daraliyor, içim sıkılıyor. MuhammedAliMuftuzade
Ich kann nicht verstehen, warum sich Tom auf diese Weise verhalten hat. Tom'un neden böyle davrandığını anlayamıyorum. vvv123
Der Meteorit teilte sich beim Eintritt in die Erdatmoshäre in kleine Stücke auf. Meteor dünya atmosferine girdiğinde küçük parçalara ayrıldı. metaozturk
Seit er heute Morgen das Bett verlassen hat, dreht sich ihm der Kopf. Sabah yataktan kalktığından beri başı dönüyor. vvv123
Tom verbrannte sich schlimm, als er die Kuchenform aus dem Ofen herausnahm, ohne den Ofenhandschuh anzuziehen. Tom fırın eldiveni kullanmadan tart kalıbını fırından çıkardığında kendini kötü şekilde yaktı. duran
Mein Vater lässt sich für Ihre Hilfe wirklich sehr bedanken. Babam, yardımlarınız için gerçekten çok teşekkür ediyor. vvv123
Die kleine Maria hat sich heimlich den Lippenstift aus dem Zimmer ihrer Mutter genommen. Küçük Mary, annesinin odasındaki ruju gizlice aldı. maydoo
Wer sich einmal mit heißer Milch den Mund verbrannt hat, pustet sogar auf Joghurt. Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer. ruth_tatoeba
Die Schwere des Lebens hebt sich eigentlich nur in Augenblicken von uns. Für diese Augenblicke muss man leben. Yaşamın güçlükleri üzerimizden sadece kısacık anlar için kalkar. Bu anlarda hayatı yaşamaya bakmalıyız. elifcakir
Resistente Bakterien vermehren sich weiter und führen zu einer verlängerten Krankheitsdauer oder sogar zum Tod. Dirençli bakteri çoğalmaya devam etmekte ve hastalığın daha uzun sürmesine hatta ölüme yol açmaktadır. brauchinet
Nur wer früh seine Seele weit auszuspannen gelernt, vermag später die ganze Welt in sich zu fassen. Önce gönlünü kocaman açmalısın ki; sonra bütün dünyayı içine alabilesin. elifcakir
Oft wiederholte er seine Worte mehrere Male und zu verschiedenen Anlässen, damit sich seine Worte bei den Sahāba einprägten Sıklıkla ve çeşitli vesilelerle sözlerini tekrar ederdi,ki sözleri sahabenin aklina yerlessin. MuhammedAliMuftuzade
Man muss sich irren, man muss unvorsichtig sein, man muss verrückt sein, sonst ist man krank. Hata yapmalı, tedbirsiz davranmalı, çılgınlık yapmalıyız yoksa kafayı yeriz. elifcakir
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen