Ich wünsche eine gute Nacht. |
Jó éjszakát kívánok. |
|
Die Hexe verwandelte Tom zu ihrem Amusement in eine Maus, Maria aber in eine Katze. |
A boszorkány saját szórakoztatására átváltoztatta Tomit egy egérré, Marit pedig egy macskává. |
|
Was ist heute bloß mit Maria los? Auf dem linken Fuß hat sie eine Ringelsocke an und auf dem rechten eine ganz weiße. |
Mi van ma Máriával? A bal lábán csíkos zokni van, a jobbon meg teljesen fehér. |
|
Ohne eine Exit-Strategie darf man in so eine bewaffnete Auseinandersetzung nicht hineingehen. |
Egy tartalék mentőmegoldás nélkül nem szabad egy ilyen fegyveres konfliktusba belemenni. |
|
Die Nacht war tiefschwarz. |
Koromsötét éjszaka volt. |
|
Es wird dunkle Nacht. |
Sötét éjszaka lett. |
|
Maria ist hässlich wie die Nacht. |
Mária olyan ronda, mint a bűn. |
|
Maria war eine Jägerin, doch eine mit großer Ehrfurcht gegenüber der Kreatur. Tom hingegen schoss ohne Rücksicht – nur aus Freude an der blutigen Tat. |
Mária vadász volt, mindamellett nagy csodálattal volt az állatok iránt. Vele szemben Tom érzelmek nélkül, a vadászat élvezetéből lőtt. |
|
Ich möchte die ganze Nacht tanzen. |
Szeretném végigtáncolni az egész éjszakát. |
|
Jede dunkle Nacht hat ein helles Ende. |
Minden sötét éjszakának világosság a vége. |
|
Was ist letzte Nacht während des Baseballspiels passiert? |
Mit történt előző este a baseball meccsen? |
|
Die Dunkelheit und Stille der Nacht regte die Fantasie zu sonderbarer Gestaltungsfähigkeit an. |
A sötétség és az éjszaka nyugodt csöndje a fantáziát különleges képzelgésekre ösztökélte. |
|
Niemand kann mir verbieten, über Nacht klüger zu werden. |
Senki sem tilthatja meg nekem, hogy az éjszaka alatt okosabbá váljak. |
|
Mein neues Auto wurde heute nacht gestohlen. |
Az új autómat ma éjjel ellopták. |
|
Damals hatte er stets eine Waffe bei sich, genauer gesagt mindestens eine Waffe. |
Abban az időben folyamatosan tartott magánál fegyvert, pontosabban, legalább egy fegyvert. |
|
Ohne Gute-Nacht-Kuss werde ich keine süßen Träume haben. |
Jóéjtpuszi nélkül nem lesznek szép álmaim. |
|
Auf der Grundschule machte sich Tom noch über Maria lustig, denn sie trug eine Brille. Zwei Jahre vor ihrer Hochzeit trug Tom dann selbst eine. |
Tomi az iskolában még Marin ércelődött, hogy szemüveget hord. Két évvel az esküvőjük előtt már Tomi is szemüveges volt. |
|
Als man Tom am nächsten Morgen fragte, warum er mitten in der Nacht auf dem Hof wie ein Hahn gekräht habe, da sagte er treuherzig: „Ihr wisst doch, ich bin Schlafwandler.“ |
Amikor másnap reggel megkérdezték Tomot, miért kukorékolt az éjszaka kellős közepén az udvaron, mint egy kakas, azt mondta rá bizakodva: - Bizonyára tudjátok, hogy alvajáró vagyok. |
|
Das ist eine Lüge. |
Ez hazugság! |
|
Gib mir eine Zigarette! |
Adj nekem egy cigarettát! |
|