Wenn du beim ersten Mal nicht erfolgreich bist, versuch es immer und immer wieder. |
Ha elsőre nem sikerül, próbáld meg újra és újra. |
 |
Wenn der Klügere immer nachgibt, bekommt der Dumme immer Recht. Und auf einmal verstehe ich die Politik. |
Ha mindig az okos enged, a butábbnak mindig igaza lesz. És egyszerre megértem a politikát. |
 |
„Ich meine, Peter wäre ein guter Politiker.“ – „Warum denn? Lügt er immer?“ – „Ach, Tom! Du bist immer so negativ.“ |
- Szerintem jó politikus lenne Péter. - Miért is? Mindig hazudik? - Ugyan már, Tom! Te mindig olyan negatív vagy. |
 |
Früher musste man immer einen Zuschlag bezahlen, wenn man mit dem Schnellzug fahren wollte. Ist das immer noch so? |
Régebben mindig pótdíjat kellett fizetni, ha valaki gyorsvonattal akart utazni. Ez még mindig így van? |
 |
Du hast es immer wieder versucht. Und du hast immer wieder versagt. Aber das macht nichts. Versuch einfach nochmal zu versagen. Vielleicht versagst du diesmal besser. |
Újra és újra megpróbáltad - mégis belebuktál. Azonban ez nem jelent semmit. Ízleld csak meg még egyszer a kudarcot! Esetleg ez alkalommal már mesteri lesz a sikertelenséged. |
 |
Dumme und Gescheite unterscheiden sich dadurch, daß der Dumme immer dieselben Fehler macht und der Gescheite immer neue. |
A buták és az okosak abban különböznek egymástól, hogy a buta mindig ugyanazt a hibát követi el, az okos pedig mindig újakat. |
 |
Maria weiß, sie hat immer recht, und Tom weiß auch, er hat immer recht; sie haben dennoch geheiratet. |
Mária tudja, hogy neki mindig igaza van, és Tomi is tudja, hogy neki is mindig igaza van; és mégis összeházasodtak. |
 |
Fast immer. |
Majdnem mindig. |
 |
Das wird immer schlechter. |
Egyre rosszabb lesz. |
 |
Er hat immer ein Lächeln im Gesicht. |
Mindig mosoly van az arcán. |
 |
Der Postbote klingelt immer zweimal. |
A postás mindig kétszer csenget. |
 |
Fährst du immer die gleiche Strecke? |
Mindig ugyanazon a vonalon utazol? |
 |
Bist du immer noch in Boston? |
Még mindig Bostonban vagy? |
 |
Tom dreht die Zigaretten immer selber. |
Tomi mindig maga sodorja a cigarettát. |
 |
Warum musst du immer die Tür so zuschlagen? |
Miért kell mindig úgy becsapnod az ajtót? |
 |
Nach dem Mittagessen werden wir immer schläfrig. |
Ebéd után mindig elálmosodunk. |
 |
Immer mit der Ruhe, eins nach dem anderen! |
Egyesével, csak nyugodtan! |
 |
Hast du immer noch dieselbe Unterhose an? |
Még mindig ugyanaz az alsógatya van rajtad? |
 |
Sie liest noch immer gerne Groschenromane. |
Még mindig szívesen olvassa a filléres könyveket. |
 |
Bei Schleifarbeiten trägt Tom immer eine Schutzbrille. |
Köszörülés közben Tomin mindig van védőszemüveg. |
 |