von nach

ganz nahe vorbeigehen auf ungarisch

Übersetzung von ganz nahe vorbeigehen im deutsch ungarisch Wörterbuch:
Übersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von ganz nahe vorbeigehen im Wörterbuch deutsch ungarisch

deutsch ungarisch

Sätze mit ganz nahe vorbeigehen in der Datenbank

deutsch ungarisch Autor
„Was ist denn das für ein kleines Schweinchen, Tom?“ – „Das habe ich heute halb verhungert an einen Baum unten am Bach angebunden gefunden.“ – „Oh, das arme Tier! Wer macht denn nur so etwas Schreckliches?“ – „Ein ganz, ganz mieser Mensch, dem ich gerne das Fell über die Ohren ziehen würde!“ - Az meg miféle kismalac, Tomi? - Ezt lent találtam a pataknál kikötve, lesoványodva. - Jaj, szegény pára! Ki képes ilyen szörnyűségre? - Egy nyavalyás féreg, akinek a legszívesebben lekevernék egyet. maaster
„Das ist nicht ganz richtig.“ – „Das ist nicht nur nicht ganz richtig, mein lieber Tom. Das ist völlig falsch, so falsch, wie es überhaupt nur sein kann.“ – „So drastisch wollte ich das nun nicht ausdrücken.“ - Ez nem teljesen helyes. - Ez nem csak nem teljesen helyes, drága Tom, ez teljesen hibás, annyira hibás, amennyire csak lehetséges. - Ennyire drasztikusan nem akartam ezt kifejezni. maaster
Ist hier in der Nähe eine Apotheke? Nincs itt a közelben egy gyógyszertár? Gyuri
Unser Hotel ist in der Nähe des Central Parks. A szállodánk a Central Park közelében található. maaster
Haltet die Augen offen! Der Mörder muss noch immer in der Nähe sein. Tartsátok nyitva a szemeteket! A gyilkosnak még itt kell lenni a közelben. maaster
Ich fühle, dass der Böse in der Nähe ist. Ich fühle seine Gegenwart. Érzem, hogy itt van a gonosz a közelben. Érzem a jelenlétét. maaster
Ganz schön teuer! Igencsak drága! maaster
Tom war ganz hin und weg, als er Maria singen hörte. Tom egészen odavolt, amikor hallotta Máriát énekelni. mraz
Er geht ganz in seinem Beruf auf. A szakmájában nagyon halad előre. Kriszti
Die Antwort darauf ist ganz einfach. A válasz erre nagyon egyszerű. felvideki
Wir müssen ganz von vorn anfangen. Teljesen elölről kell kezdenünk. felvideki
Ich mag ganz gern Esperanto sprechen. Nagyon szeretek eszperantóul beszélni. maaster
Jetzt ist es mir schon ganz egal, ob und wie es weitergeht. Nekem most már teljesen mindegy, hogy ez folytatódik-e, és ha igen, akkor hogyan. maaster
Meine Laune hängt ganz und gar vom Wetter ab. A hangulatom teljesen az idő függvénye. maaster
Susanne kann schon ganz allein auf dem Thron sitzen. Susanne már teljesen egyedül tud ülni a trónon. krisz89
Ich bin über die dümmlichen Äußerungen führender europäischer Politiker ganz empört. Teljesen fel vagyok háborodva Európa vezető politikusainak ostoba kijelentésein. maaster
Das Internet geht wegen der ständig erscheinenden Werbung schon ganz langsam. Az internet a folyton előbukkanó reklámok miatt már nagyon lassú. maaster
Was ist Erfolg überhaupt? Viel Geld? Anerkennung? Guter Familienvater sein? Oder etwas ganz anderes? Mit is jelent a siker egyáltalán? Sok pénzt? Elismertséget? Jó családapaságot? Vagy valami teljesen mást? maaster
„Hast du nicht einmal in Berlin gelebt?“ – „Als ganz kleines Kind. Daran habe ich keine Erinnerung mehr.“ - Még nem éltél Berlinben? - Egészen kis gyerekként. De arra már nem emlékszem. maaster
Tom hat es zwar nicht ganz bis zum Weltmeistertitel geschafft, aber dass er überhaupt unter den Finalisten war, verschaffte ihm schon Anerkennung. Tom ugyan nem jutott el egészen a világbajnoki címig, de mindenesetre már az, hogy a döntőbe bekerült elismerést szerzett neki. maaster
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen