Der würde dir sein letztes Hemd geben. |
Aki az utolsó ingét is odaadná neked. |
|
Die Behörden geben den Luftweg über Nordirak nicht frei. |
A hatóságok nem engedélyezik a légi utak használatát Észak-Irak fölött. |
|
Ich drohe dir nicht. Ich werde dir einfach keine Schokolade geben. |
Én nem fenyegetlek. Egyszerűen csak nem adok neked csokoládét. |
|
Wir versuchen, unseren Kunden so viele Informationen wie möglich zu geben. |
Megpróbáljuk annyi információval ellátni ügyfeleinket, amennyivel csak lehet. |
|
Ohne den Irakkrieg würde es den "Islamischen Staat" heute nicht geben. |
Az iraki háború nélkül nem létezne ma az Iszlám állam. |
|
Die zwei Bürgermeister mit ihren Amtsketten sollten der Versammlung einen offiziellen Anstrich geben. |
Az egymást követő két polgármester a hivatal átruházását ünnepélyes keretek között tartották. |
|
Johann wollte auch den Kuchen probieren, Maria wollte ihm aber nichts geben. |
A tortát Johann is meg akarta kóstolni, de Maria neki nem akart adni. |
|
Ich empfinde schon Abscheu gegen alle Reklame, gegen die, die sie herstellen, und die, die sie in Auftrag geben. |
Már ellenszenvet váltanak ki belőlem a reklámok, annak gyártói és megrendelői. |
|
Das ist die großartigste Stadt, die es jemals gab oder jemals geben wird. |
Az a legcsodásabb város, ami valaha is létezett vagy létezni fog. |
|
Ich dachte schon, ich müsse meinen Wagen in die Werkstatt geben und wieder eine horrende Summe zahlen, aber es hat sich zum Glück herausgestellt, dass nur die Batterie leer war, verursacht dadurch, dass Tom vergessen hatte, die Innenbeleuchtung auszuschalten. |
Azt gondoltam, megint szervizbe kell adnom az autóm, és egy horrorisztikus összeget kicsengetni. De szerencsére kiderült, csak az akku merült le, amit az okozott, hogy Tomi nem kapcsolta le a belső világítást. |
|