Weitere Beispielsätze mit hobby room auf deutschSätze mit hobby room in der Datenbank
englisch |
deutsch |
Autor |
That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories. |
Der Mann, der neben der Tür steht, und die Frau, die auf der anderen Seite des Zimmers neben dem Fenster steht, haben ein fotografisches Gedächtnis. |
|
The poet was sitting alone in his own little room on a very stormy evening; the wind was roaring outside, and the rain poured down in torrents. |
An einem sehr stürmigen Abend saß der Dichter einsam in seinem kleinen Zimmer; draußen heulte der Wind und der Regen ergoss sich in Sturzbächen. |
|
After introductory explanations, we entered a seminar room where we were not only informed about Chinese natural medicine, but also had it demonstrated to us in practice. |
Nach einführenden Erläuterungen gingen wir in einen Seminarraum, wo man uns nicht nur über die chinesische Naturmedizin informierte, sondern diese auch in der Praxis vorführte. |
|
There are people who prefer standing room in first class to a seat in second class. |
Es gibt Leute, die wollen lieber einen Stehplatz in der ersten Klasse als einen Sitzplatz in der zweiten. |
|
'Poor boy!' said the old poet again, taking him by the hand, and leading him into his room. 'Come to me, and we'll soon make thee warm again, and I will give thee some wine, and some roasted apples for thy supper, my pretty child!' |
„Armer Junge!“, sagte der alte Dichter noch einmal, nahm ihn bei der Hand und führte ihn in seine Kammer. „Komm zu mir, und wir werden dich bald wieder warm bekommen; ich werde dir etwas Wein geben und ein paar Bratäpfel für dein Nachtmahl, mein liebes Kind!“ |
|
What harm would it do if I were to go into the garden for a short time and enjoy myself among the trees and flowers, and the singing birds and fluttering butterflies and humming insects, and look at the dew-drops hiding from the sunbeams in the hearts of the roses and lilies, and wander about in the sunshine, instead of remaining all day in this room? |
Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier? |
|
Satz Übersetzung hinzufügen
Seite » Anfang |...2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch
|