I still haven't received your e-mail. Maybe you wrote down my e-mail address wrongly? |
Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E-Mail-Adresse falsch geschrieben? |
|
I still haven't received your e-mail. Perhaps you wrote down my e-mail address incorrectly? |
Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E-Mail-Adresse falsch geschrieben? |
|
A jug fills drop by drop. |
Tropfen um Tropfen füllt sich der Krug. |
|
Why don't you drop in? |
Komm doch mal vorbei! |
|
Why don't you drop around sometime? |
Schau doch demnächst mal vorbei! |
|
Drop the gun. |
Lassen Sie die Waffe fallen! |
|
Drop your weapons! |
Lasst eure Waffen fallen! |
|
What we know is a drop. What we don't know is an ocean. |
Was wir wissen, ist ein Tropfen, was wir nicht wissen, ein Ozean. |
|
Tom is a college drop out. |
Tom ist ein Schulabbrecher. |
|
I'd like you to drop the charges. |
Ich möchte Sie bitten, die Anklage fallen zu lassen. |
|
It's a drop in the bucket. |
Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein. |
|
It is just a drop in the bucket. |
Es ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein. |
|
I think you'll regret it if you drop out of school. |
Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du die Schule schmeißt. |
|
We were in the neighborhood and thought we'd drop by. |
Wir waren in der Gegend, und da dachten wir, wir kommen mal vorbei. |
|
Tom wanted to drop out of school. |
Tom wollte die Schule abbrechen. |
|
He's drop-dead gorgeous. |
Er ist zum Sterben schön. |
|
I have three friends that often drop by on Saturdays. |
Ich habe drei Freunde, die samstags oft zu Besuch kommen. |
|
I was in the area, so I thought I'd drop by. |
Ich war gerade in der Gegend und dachte, ich komme mal vorbei. |
|
The police ordered the suspect to drop his gun. |
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen. |
|
"Tom will never be able to drop his prejudices against me." "Yes he will. Just give him time!" |
„Tom wird seine Vorurteile mir gegenüber nie ablegen können.“ – „Doch. Gib ihm nur Zeit!“ |
|