Tom didn't like the look of his nose, so he had a nose job. |
Tom mochte das Aussehen seiner Nase nicht, weswegen er sie richten ließ. |
|
Her nose is bleeding. |
Ihre Nase blutet. |
|
She's picking her nose. |
Sie pult in der Nase. |
|
I'm just going to go powder my nose. |
Ich pudere nur schnell meine Nase. |
|
She came home with a stud in her nose. |
Sie kam mit einem Piercing in der Nase nachhause. |
|
What happened to the Sphinx's nose? |
Was ist mit der Nase des Sphinx geschehen? |
|
Tom took out his handkerchief and blew his nose. |
Tom holte sein Taschentuch heraus und schnäuzte sich die Nase. |
|
I don't want to pay through the nose for a hotel room. |
Ich will keinen Wucherpreis für ein Hotelzimmer bezahlen. |
|
Tom kissed Mary on the tip of her nose. |
Tom küsste Maria auf die Nasenspitze. |
|
That's as plain as the nose on your face. |
Das ist klar wie Kloßbrühe. |
|
"My dog doesn't have a nose." "How does he smell?" "Terrible." |
„Mein Hund hat keine Nase.“ „Wie riecht er?“ „Furchtbar.“ |
|
Tom covered his nose and mouth with his handkerchief. |
Tom bedeckte seine Nase und seinen Mund mit seinem Taschentuch. |
|
Tom's squirrel is not shy at all. He even stole nuts from right under my nose! |
Toms Eichhörnchen ist überhaupt nicht scheu. Es hat mir sogar vor der Nase Nüsse weggestohlen! |
|
Tom's distinguishing feature is the way he speaks through his nose. |
Toms Markenzeichen ist seine näselnde Sprechweise. |
|
She pressed her nose against the sheet of glass. |
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. |
|
My mother always sticks her nose in my private business. |
Meine Mutter steckt ihre Nase immer in meine Privatangelegenheiten. |
|
Maybe it would be better if I threw away all these books, kissed your little nose, and forgot all my worries and hardships. |
Es wäre vielleicht besser, ich würde alle diese Bücher wegwerfen, dir einen Kuss auf dein Näschen drücken und alle Sorgen und Nöte vergessen. |
|
Many young people with piercings stay together their whole lives, especially if one gets their nose ring stuck in the other's braces. |
Viele gepiercte Jugendliche bleiben mit dem Partner ein Leben lang zusammen – besonders wenn sich der Nasenring des einen in der Zahnspange des anderen verfangen hat! |
|
The girl tried to speak, but before she could sob out her thanks the old man had touched her softly on the head three times with his silver staff. In an instant Elsa knew that she was turning into a bird: wings sprang from beneath her arms; her feet were the feet of eagles, with long claws; her nose curved itself into a sharp beak, and feathers covered her body. Then she soared high in the air, and floated up towards the clouds, as if she had really been hatched an eagle. |
Das Mädchen versuchte zu sprechen, doch noch bevor sie ihren Dank hervorschluchzen konnte, hatte der alte Mann dreimal mit seinem Silberstab ihren Kopf berührt. Elsa begriff sofort, dass sie sich in einen Vogel verwandelte: ihr sprossen unterhalb der Arme Flügel, ihre Füße waren die eines Adlers und hatten lange Krallen, ihre Nase bog sich zu einem scharfen Schnabel, und Federn bedeckten ihren Körper. Dann schwang sie sich hoch in die Lüfte und flog hinauf den Wolken entgegen, als wäre sie wahrhaftig als Adler geschlüpft. |
|