I'm wide open for suggestions. |
Ich bin offen für Anregungen. |
|
His mouth was as wide as an oven, his teeth like yellow fangs, and his eyes, two glowing red coals. |
Sein Mund war so breit wie ein Ofen, seine Zähne wie gelbe Fangzähne und seine Augen wie zwei glühende Kohlen. |
|
I'm so tired, I can hardly keep my eyes open. |
Ich falle gleich um, so müde bin ich. |
|
Keep your eyes closed until I say that you should open them. |
Lass die Augen geschlossen, bis ich sage, dass du sie öffnen kannst. |
|
You can open your eyes. I know you're just pretending to be asleep. |
Du kannst die Augen aufmachen. Ich weiß, dass du dich nur schlafend stellst. |
|
"It's beautiful here," he said, "but I'm so tired I can hardly keep my eyes open. I'm going to get some sleep." |
„Schön ist es hier“, sagte er, „aber ich bin so müde, dass mir die Augen zu fallen; ich werde etwas schlafen.“ |
|
Girls, open your eyes, marriage isn't buying a horse. |
Mädchen, mach die Augen auf, Heirat ist kein Pferdekauf. |
|
If you are driving a car at high speed and feel that you are about to sneeze, I recommend that you slow down and, if necessary, even stop the car, because it is not possible to sneeze with your eyes open. |
Wenn du mit hoher Geschwindigkeit Auto fährst und du fühlst, du musst gleich niesen, empfehle ich dir, die Geschwindigkeit zu drosseln, und notfalls sogar anzuhalten, denn es ist nicht möglich, gleichzeitig zu niesen und die Augen geöffnet zu halten. |
|
Love looks not with the eyes, but with the mind; and therefore is wing’d Cupid painted blind: nor hath Love’s mind of any judgement taste; wings and no eyes figure unheedy haste: and therefore is Love said to be a child, because in choice he is so oft beguiled. |
Die Liebe sieht nicht, sondern träumt und sinnt, drum malt man den geflügelten Amor blind. Auch hat ihr Traum von Urteil keine Spur: Flügel und blind! So hastet Liebe nur, die Liebe, die man oft ein Kind drum nennt, weil ihre Wahl sich kindisch oft verrennt. |
|
This cooktop is 44 inches wide. |
Diese Herdplatte ist 1,12 m breit. |
|
The dam blocking the river is very wide. |
Der Damm, der den Fluss staut, ist sehr breit. |
|
Tom gave a wide yawn. |
Tom gähnte breit. |
|
The sofa is wide enough for four people to sit on. |
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. |
|
Life is not long, it is wide! |
Das Leben ist nicht lang, es ist breit! |
|
Tom is wearing a wide-brimmed hat. |
Tom trägt einen breitkrempigen Hut. |
|
She took her lute and, without saying anything to anyone, she went forth into the wide world. |
Sie nahm ihre Laute, und ohne ein Wort zu irgend jemandem zog sie in die weite Welt hinaus. |
|
The valley was twenty miles wide. |
Das Tal war zwanzig Meilen breit. |
|
My living room has wide windows. |
Mein Wohnzimmer hat breite Fenster. |
|
The Mississippi River is deep and wide. |
Der Mississippi ist tief und breit. |
|
This fridge is only 24 inches wide. It's perfect for small apartments. |
Dieser Kühlschrank ist nur 60 cm breit und somit perfekt für die kleine Wohnung geeignet. |
|