When you want to sell hot dogs in the ball park, you pay a concession fee to the ball-park's owner. When you want to profit from selling in the European Economic Community market, you pay what to whom? |
Lorsqu'on veut vendre des hot dogs au stade, on paie un droit de concession au propriétaire du stade. Lorsqu'on veut profiter de vendre dans l'Union Économique Européenne, on paie quoi à qui ? |
|
There are some people who hate the idea of the European Community. |
Il y a des gens qui haïssent l’idée de la Communauté européenne. |
|
The European Community unites many of the countries of Europe with a single passport. |
La Communauté européenne unit beaucoup des pays d'Europe avec un seul passeport. |
|
This is an international community. |
C'est une communauté internationale. |
|
Not every community was affected. |
Toutes les communautés n'ont pas été affectées. |
|
There was steady economic improvement. |
Il y avait une solide amélioration économique. |
|
An agreement between European countries is needed. |
Il faut un accord entre les pays européens. |
|
European currencies weakened against the dollar. |
Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar. |
|
The economic situation grew worse. |
La situation économique empira. |
|
Economic conditions point to further inflation. |
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire. |
|
We studied the government's economic policy. |
Nous avons étudié la politique économique du gouvernement. |
|
Economic development is important for Africa. |
Le développement économique est important pour l'Afrique. |
|
Economics is the study of economic mechanisms. |
L'économie c'est l'étude des mécanismes économiques. |
|
Rosetta was built by the European Space Agency. |
Rosetta a été bâtie par l'Agence Spatiale Européenne. |
|
Esperanto, an official language of the European Union, now! |
L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant ! |
|
The European Union is considering banning plastic bags. |
L'Union Européenne envisage d'interdire les sacs plastiques. |
|
Tom is respected in the business community because he is always fair and square in his dealings with others. |
Tom est respecté dans la communauté des affaires parce qu'il est toujours juste et honnête dans ses rapports avec les autres. |
|
The government has been emboldened by the lack of response from the international community. |
Le gouvernement a été encouragé par le manque de réaction de la communauté internationale. |
|
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. |
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne. |
|
I always found weird to participate in a community under a pseudonym and sign messages with another name. |
Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom. |
|