I had a happy childhood. |
J'ai eu une enfance heureuse. |
|
I had such a happy childhood. |
J'ai eu une enfance si heureuse ! |
|
She had a rough childhood. |
Elle a eu une enfance rude. |
|
He had a rough childhood. |
Il a eu une enfance rude. |
|
His childhood was harsh. |
Son enfance était dure. |
|
I always got up early in my childhood. |
Je me levais toujours tôt dans mon enfance. |
|
These are the most painful memories I have of my childhood. |
Ce sont les souvenirs les plus douloureux que j'ai de mon enfance. |
|
I never think of summer without thinking of my childhood. |
Je ne pense jamais à l'été sans penser à mon enfance. |
|
I often remember my happy childhood. |
Je me rappelle souvent mon enfance heureuse. |
|
Did you have a lot of happy experiences in your childhood? |
Avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ? |
|
From childhood I dreamt of being a pastry cook. |
Devenir pâtissier était un rêve d'enfant. |
|
Every time I hear that song, I think of my childhood. |
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance. |
|
From childhood I dreamed of being a pastry cook. |
Devenir pâtissier était un rêve d'enfant. |
|
This doctor is an authority on childhood diseases. |
Ce médecin est une autorité quant aux maladies infantiles. |
|
Chicken pox is a common childhood illness. |
La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants. |
|
Our feud traces back to our childhood. |
Notre inimitié remonte à notre enfance. |
|
Tom said that, from childhood, he had felt like a girl who had been born in the body of a man. |
Tom disait que, dès l'enfance, il s'était senti être une fille bien qu'il soit né dans un corps d'homme. |
|
Possibly I am a hundred, possibly more; but I cannot tell because I have never aged as other men, nor do I remember any childhood. |
Il est possible que je sois centenaire, ou plus ; mais ne saurais le dire parce que je n'ai jamais vieilli comme les autres hommes, pas plus que je me souviens d'une quelconque enfance. |
|