Where is it? I've been searching for hours. |
Où est-ce ? J'ai cherché durant des heures. |
|
The boy was searching for the key that he had lost. |
Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue. |
|
There wasn't a soul. |
Il n'y avait pas un chat. |
|
Do you think animals have a soul? |
Pensez-vous que les animaux ont une âme ? |
|
Music is the soul of geometry. |
La musique est l'âme de la géométrie. |
|
He places his soul in the hands of God. |
Il remet son âme entre les mains de Dieu. |
|
The soul is the prison of the body. |
L'âme est la prison du corps. |
|
A person's soul is immortal. |
L'esprit d'une personne est immortel. |
|
That man sold his soul to the devil. |
Cet homme a vendu son âme au diable. |
|
Science without conscience is only the ruin of the soul. |
Science sans conscience n'est que ruine de l'âme. |
|
I am the master of my fate; I am the captain of my soul. |
Je suis le maître de mon destin ; je suis le capitaine de mon âme. |
|
A room without books is like a body without a soul. |
Une pièce sans livres est comme un corps sans âme. |
|
Give yourself to your work with body and soul. |
Donnez-vous corps et âme à votre travail. |
|
This memory weighs, as a nightmare would, on my soul. |
Ce souvenir pèse, tel un cauchemar, sur mon âme. |
|
His soul seemed to be made up of good humor and goodwill. |
Son âme semblait faite de bonne humeur et de bonne volonté. |
|
Nothing can contribute more to peace of soul than the lack of any opinion whatsoever. |
Rien ne peut davantage contribuer à la paix de l'âme que le manque de quelque opinion que ce soit. |
|
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them. |
Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais. |
|
Each individual soul is such, in virtue of its being a power to translate the world into some particular language of its own. |
Chaque âme individuelle est telle, grâce à sa capacité de traduire le monde, dans quelque langue particulière qui lui est propre. |
|
Poor girl! What had this young and pure soul done to be already subjected to such misfortune? |
Malheureuse jeune fille ! Qu’avait fait cette âme jeune et pure pour être déjà livrée à tant d’infortune ? |
|
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. |
La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs. |
|