If you make a mistake, you pay the penalty. |
Jeśli popełnisz błąd, płacisz karę. |
|
I just wanted to make sure I wasn't wrong. |
Chciałem się tylko upewnić, że się nie mylę. |
|
Make sure you don't listen too loud with these new earphones! |
Nie słuchaj zbyt głośno w tych nowych słuchawkach. |
|
I asked him to make four copies of the letter. |
Poprosiłem go o zrobienie czterech kopii listu. |
|
It's unlikely that our company will make a profit this year. |
Wątpliwe, by nasza firma w tym roku osiągnęła zyski. |
|
I'm afraid that I won't be able to make myself understood in French. |
Obawiam się, że nie będę w stanie zrozumieć francuskiego. |
|
Tom decided to make spaghetti for dinner. |
Tom postanowił zrobić spaghetti na obiad. |
|
If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project. |
Jeżeli masz czas, to zapraszam do skorzystania i współpracy przy projekcie Tatoeba. |
|
It doesn't make much sense to me that we aren't allowed to sit here. |
Nie rozumiem, dlaczego nie możemy tu siadać. |
|
It doesn't make much sense to me that it works well on my computer, but not on yours. |
Nie mam pojęcia, dlaczego na moim komputerze działa, a na twoim nie. |
|
If you don't make it back in time for the meeting, I'll kill you. |
Jeśli nie zdążysz wrócić na zebranie, zabiję cię. |
|
Don't let people make you crazy about money, hair and clothes. |
Nie daj się zwariować na punkcie pieniędzy, włosów i ubrań. |
|
When I found my true identity, my life began to make sense. |
Kiedy odnalazłem swoją tożsamość, życie nabrało sensu. |
|
If you don't have good ingredients, you can't make good food. |
Jeśli nie masz dobrych składników, nie możesz zrobić dobrego jedzenia. |
|
So long as men worship the Caesars and Napoleons, Caesars and Napoleons will duly rise and make them miserable. |
Dopóki ludzie będą wielbić Cezarów i Napoleonów, dopóty będą się oni regularnie pojawiać i unieszczęśliwiać ludzkość. |
|