This is of interest to me. |
Isso me interessa. |
|
Tom has lost his interest in studying French. |
Tom perdeu o interesse em estudar francês. |
|
As a measure to prevent another period of inflation, our government has jacked up interest rates. |
Como medida de prevenção a um novo período de inflação o governo manteve no alto as taxas de juro. |
|
I can well remember the passionate interest that took possession of my entire body and soul when I first fell in love. |
Posso lembrar-me muito bem do apaixonado interesse que se apossou inteiramente de meu corpo e de minha alma quando pela primeira vez me apaixonei. |
|
This is very simple. |
Isso é muito fácil. |
|
I like to keep it simple. |
Eu gosto de manter simples. |
|
It's simple, you know. |
É simples, você sabe. |
|
It's pretty simple. |
É muito simples. |
|
The language of truth is simple. |
A linguagem da verdade é simples. |
|
You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple! |
Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples! |
|
She made him a simple dinner. |
Ela fez para ele um jantar simples. |
|
Toki Pona is a simple communication system. |
Toki Pona é um sistema de comunicação simples. |
|
Before opening his diner, John was a simple hot dog vendor. |
Antes de abrir uma lanchonete, João era um simples vendedor de cachorros-quentes. |
|
God is a metaphor for that which transcends all levels of intellectual thought. It's as simple as that. |
Deus é uma metáfora para aquilo que transcende todos os níveis do pensamento humano. É simplesmente isso. |
|
The knower and the known are one. Simple people imagine that they should see God as if he stood there and they here. This is not so. God and I, we are one in knowledge. |
O conhecedor e o conhecido são um só. As pessoas simples imaginam que Deus esteja lá, enquanto elas estão aqui. Não é assim. Deus e eu somos um em conhecimento. |
|
The end cannot justify the means, for the simple and obvious reason that the means employed determine the nature of the ends produced. |
O fim não pode justificar os meios, pela simples e óbvia razão de que os meios utilizados determinam a natureza dos fins produzidos. |
|
Our descendants will sooner or later reach, as a race, the condition of cosmic consciousness, just as, long ago, our ancestors passed from simple consciousness into self-consciousness. |
Nossos descendentes alcançarão, mais cedo ou mais tarde, como raça, a condição de consciência cósmica, assim como, muito tempo atrás, nossos ancestrais passaram da simples consciência para a consciência de si mesmos. |
|