I've told him before that the best solution for him is to seek out actual friends who will console him when he needs emotional support, instead of broadcasting on Fig Hunter, for reasons everyone should know by now. He already has his introvert site! Why should he feel the need to keep talking about his feelings on Fig Hunter when he already knows what will come of it? I understand that he considers Fig Hunter his "home", and the members therein his "guests". However, Pseudo didn't conduct himself as the most gracious host, either. He argued with people and openly called them names. Whether or not he is justified in doing so is irrelevant. What matters is that he doesn't have the time to be doing things like this. Talking back at these people is a complete waste of his time, when he could and should be working on his games or art or studying for university. |
Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету. |
|
I'll support him. |
Я поддержу его. |
|
They need our support. |
Им нужна наша поддержка. |
|
We need their support. |
Нам нужна их поддержка. |
|
You need their support. |
Тебе нужна их поддержка. |
|
We'll need your support. |
Нам нужна будет твоя поддержка. |
|
I will support him. |
Я поддержу его. |
|
Thank you for the support. |
Спасибо вам за поддержку! |
|
You have my full support. |
Я тебя полностью поддерживаю. |
|
I've spoken in support of this before. |
Я раньше уже высказывался в поддержку этого. |
|
Do you support or oppose this idea? |
Вы за или против этой идеи? |
|
We pledged our support to the candidate. |
Мы обязались поддерживать этого кандидата. |
|
She continues to support the project. |
Она по-прежнему поддерживает проект. |
|
Can you offer any evidence in support of what you say? |
Вы можете привести какое-нибудь доказательство в подтверждение ваших слов? |
|
She gave me moral support. |
Она дала мне моральную поддержку. |
|
When he comes back, tell him I'm indisposed and shall get back at him tomorrow. |
Когда он вернётся, скажите ему, что я не в лучшем расположении духа и завтра воздам ему сторицей. |
|
We have added greater 64-bit server support. |
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов. |
|
That bridge isn't strong enough to support so much weight. |
Этот мост не достаточно крепкий, чтобы выдержать такую тяжесть. |
|
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially. |
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто! |
|
After the demise of Stalin, Korolev gained the support of the new leader, Nikita Khrushchev. |
После кончины Сталина Королёву оказал поддержку новый лидер — Никита Хрущёв. |
|