von nach

Weitere Beispielsätze mit leave behind auf russisch

Sätze mit leave behind in der Datenbank

englisch russisch Autor
All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave. Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду. Hellerick
Lyusya decided to give up on everything and leave for Siberia. Люся решила бросить все и уехать в Сибирь. V_Zmoova
I'm just fucking with you, man. You've paid your taxes on time! You can leave if you want. Я тебя просто подъебнул, парень. Ты заплатил налоги вовремя! Если хочешь, можешь уйти. Ooneykcall
Tom had a good reason for wanting to leave the house. У Тома было достаточно оснований, чтоб хотеть уйти из дома. sharptoothed
Do you really want to leave London not having visited the national gallery? Вы действительно хотите покинуть Лондон, не посетив национальной галереи. alik_farber
I can't believe that Great Britain has voted to leave the European Union. Поверить не могу, что Великобритания проголосовала за выход из Евросоюза. Wezel
I prefer to leave my Spanish sentences in the loving arms of a Hispanophone. Предпочитаю передать мои испанские предложения в любящие руки какого-нибудь испаноговорящего участника. shanghainese
What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking? Какой родитель оставит своего ребёнка без присмотра в машине у паба, а сам пойдёт пить? Ooneykcall
So while Vasilissa grew each day more lovely and graceful, she was often miserable, and but for the little doll in her pocket, would have longed to leave the white world. Так что хоть Василиса с каждым днем и становилась всё милее и прекраснее, часто бывала она несчастлива, и если бы не куколка у неё в кармашке, вознамерилась бы уже покинуть белый свет. sharptoothed
Now there came a time when it became necessary for the merchant to leave his home and to travel to a distant Tsardom. He bade farewell to his wife and her two daughters, kissed Vasilissa and gave her his blessing and departed, bidding them say a prayer each day for his safe return. Теперь же пришло время, когда понадобилось купцу покинуть свой дом и отправиться в далекое царство. Попрощался он со своей женой и двумя её дочерьми, поцеловал Василису, благословил её и уехал, попросив их молиться каждый день за его счастливое возвращение. sharptoothed
To my surprise, since Tatoeba has been back up, nobody has made any corrections to my sentences. Either my English has rapidly improved and I now produce good sentences only, which is way doubtful, or the users have simply decided to leave me alone and let me write whatever comes to my mind. К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову. astyng
Google "a native English is" in order to leave out the matches for "a native English speaker". Загугли "a native English is", чтобы исключить совпадения по "a native English speaker". RU
"OK, Kimi, the next car behind you is Alonso. Alonso five seconds behind you. I'll keep you updated on the gap. I'll keep you updated on the pace." "Just leave me alone, I know what I'm doing!" «Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!» Ooneykcall
"You've fallen asleep. Good. I am now going to leave you all alone in the dark while I go out and get drunk." "You are a terrible person." "Gosh! You're still awake." "I stick my tongue out at you as a gesture of defiance. Now continue with the bloody story. If you omit even the tiniest and most insignificant of details, you will return here tomorrow to find these walls covered in excrement. Do I make myself perfectly clear?" "Shut up and listen." «Ты уснул. Хорошо. Теперь я собираюсь оставить тебя одного в темноте, а сам пойду и напьюсь». — «Ты ужасный человек». — «Чёрт! Ты всё ещё не спишь». — «Я показываю тебе свой язык, демонстрируя пренебрежение. А теперь продолжай рассказ, чтоб тебя. Если ты упустишь хотя бы малейшую и незначительнейшую подробность, завтра утром тебя здесь ждут стены, вымазанные фекалиями. Я всё понятно высказал?» — «Заткнись и слушай». Ooneykcall
My little Vasilissa, my dear daughter, listen to what I say, remember well my last words and fail not to carry out my wishes. I am dying, and with my blessing, I leave to thee this little doll. It is very precious for there is no other like it in the whole world. Carry it always about with thee in thy pocket and never show it to anyone. When evil threatens thee or sorrow befalls thee, go into a corner, take it from thy pocket and give it something to eat and drink. It will eat and drink a little, and then thou mayest tell it thy trouble and ask its advice, and it will tell thee how to act in thy time of need. Василисушка моя, доченька, послушай, что я скажу, хорошенько запомни мои последние слова и обязательно исполни мою волю. Я умираю и оставляю тебе с моим благословением эту куколку. Она очень дорогая, ибо нет больше другой такой в целом свете. Носи её всегда с собой в кармашке и никогда никому не показывай. Когда зло будет тебе грозить или невзгоды какие на тебя падут, пойди в уголок, достань её из кармашка и дай ей что-нибудь поесть и попить. Она поест, попьет немного, а потом ты расскажешь ей о своем горе и спросишь совета, и она подскажет тебе, как поступить в час твоей нужды. sharptoothed
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition leave behind

Blindsided (album)
"Just in Case" 4:45 5. "Clean Break" 4:33 6. "Thought You Knew" 4:17 7. "Leave Behind" 6:59 8. "Truth Is a Gun" 5:06 9. "Therapy" 3:59 10. "Still" (Bonus track[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/Blindsided_(album)

Leave the World Behind
Leave the World Behind may refer to: "Leave the World Behind" (song), a 2009 song by Swedish House Mafia Leave the World Behind (novel), a 2020 novel[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/Leave_the_World_Behi...

Leave It All Behind
Leave It All Behind is the second studio album by the Foreign Exchange, released in 2008. At the 52nd Annual Grammy Awards, "Daykeeper" was nominated[...]
https://en.wikipedia.org/wiki/Leave_It_All_Behind