A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


zurück zu Emily Elizabeth Dickinson

Warum ist mir die Himmelstür versperrt?

- Gedicht von Emily Elizabeth Dickinson

Warum ist mir die Himmelstür versperrt?

Warum ist mir die Himmelstür versperrt?
Sang ich denn zu laut?
Wohl kann ich`s etwas leiser,
wie ein Vogel, zag.

Würden es die Engel wagen
einmal mehr,
nur  zu sehen, ob ich stör` - 
jedoch, die Tür lasst auf!

Oh, wäre ich die Herren
in ihrem Lichtgewand,
und sie die kleine Hand, die pocht -
könnt` ich es dann verwehren?

Warum ist mir die Himmelstür versperrt?
Sang ich denn zu laut?

© Bertram Kottmann,
Aus dem Amerikanischen:


Why -- do they shut me out of Heaven?
Did I sing -- too loud?
But -- I can sing a little minor,
Timid as a bird.

Wouldn`t the angels try me --
just -- once -- more --
Just -- see -- if I troubled them --
But don`t -- shut the door!

Oh if I -- were the Gentlemen
in the White Robe
and they -- were the little Hand -- that knocked --
Could -- I -- forbid?

Why do they shut me out of Heaven?
Did I sing too loud?


Anzeigen




Wörterbücher

Russisch Deutsch

Anzeigen