von nach

¿Está bien si me voy de mezclilla?

¿Está bien si me voy de mezclilla? - Is it OK if I go in jeans?

Other similar sentences:

spanisch english Autor
¿Está bien si me voy de mezclilla? Is it OK if I go in jeans? CK
Como he dormido muy bien esta noche, me encuentro muy bien esta mañana. Having slept well last night, I feel very fine this morning. GoddessSK
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien. "It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it." FeuDRenais
Los animales no son capaces de distinguir entre lo que está bien y lo que está mal. Animals cannot distinguish right from wrong. CM
Está bien, esta noche cada uno paga lo suyo. That's OK, we can go Dutch tonight. nthkmf
¡Esta redacción en inglés está sospechosamente bien! This English essay is suspiciously good!
"Vaya, ¡me pregunto en qué anda Ganon! ¿Tu te preguntas eso?" "No, yo prefiero preguntar qué hay de cena, dado que en un minuto ya está." "Está bien entonces." "Gee, I wonder what Ganon's up to! Do you wonder that?" "No, I'd rather wonder what's for dinner, given that it's due in a minute." "Okay then." Ooneykcall
Esta cerveza no está bien fría. This beer is not cold enough. CK
Esta parte no está bien, reescríbelo. This bit isn't good, rewrite it.
Esta habitación está bien amueblada. This room is well furnished. CK
Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto. If a coach is on a couch that's on a coach and the latter has a driver, then all is fine. If a coach is on a couch that's on a coach, but the driver drives the former, then the couch is crushed and the coach is dead. FeuDRenais