If I were to make a potato tortilla, I would buy two dozen eggs. |
Si tuviera que hacer una tortilla de papas, compraría dos docenas de huevos. |
|
Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source. |
Cuando descargas algo del Internet, asegúrate de que sea de una fuente confiable. |
|
It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their situation. |
No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su caso. |
|
It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their position. |
No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su lugar. |
|
It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their place. |
No tiene sentido criticar a alguien por hacer algo que haríamos nosotros si estuviésemos en su lugar. |
|
Marilyn Monroe's success did not make her happy. |
El éxito de Marilyn Monroe no la hizo feliz. |
|
The eyeliner pencil is used to make fine lines. |
El pincel delineador se usa para hacer líneas finas. |
|
The procession will make its start at the central square. |
La procesión tendrá inicio en la plaza central. |
|
He thought his piano would make a good coffin for him. |
Él pensó que su piano haría de buen ataúd para él. |
|
Usually, seagulls make long-lasting couples. |
Usualmente las gaviotas forman parejas duraderas. |
|
I bought two milk boxes. We're going to make a cake. |
Compre dos cajas de leche. Vamos a hacer un pastel. |
|
Be careful. This may be the last time in your life you make a mistake. |
Ten cuidado. Puede ser la última vez que cometas un error en tu vida. |
|
To make a tart, you need eggs, butter and sugar. |
Para hacer una tarta, necesitas huevos, mantequilla y azúcar. |
|
In addition to the policy, the firemen had to make their appearance too. |
Además de la policía, los bomberos también tuvieron que entrar en escena. |
|
Make sure you get twenty rat livers for today's afternoon. |
Asegúrate de tener veinte hígados de rata para esta tarde. |
|
You did not make a single mistake? That had to be blind luck! |
¿No te equivocaste ni una sola vez? ¡Eso debió ser pura suerte! |
|
I have to make a long-distance phone call. |
Tengo que hacer una llamada interurbana. |
|
After cutting the wood, use sandpaper to make it smooth. |
Después de cortar la madera, utilice papel de lija para alisarla. |
|
Would you please make a hyperlink to our corporate site from your page? |
¿Nos da permiso hacer un enlace de su página a nuestro sitio corporativo? |
|
I'll make an effort to complete the work today. |
Haré un esfuerzo para terminar el trabajo hoy. |
|