Ah, deine schwarze Magie oder was das sein soll wird bei mir nicht funktionieren! |
Ah, ta magie noire ou je ne sais quoi ne fonctionnera pas avec moi ! |
|
Das schwarze gehört mir. |
La noire est à moi. |
|
Mögen Sie schwarze Katzen? |
Aimez-vous les chats noirs ? |
|
Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an. |
Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage. |
|
Dieser Junge hat schwarze Haare. |
Ce garçon a les cheveux noirs. |
|
Schwarze Wolken zogen über die Stadt. |
Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville. |
|
Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen. |
J'ai vu un chat noir courir dans la maison. |
|
Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode. |
Les manteaux noirs sont à la mode cet hiver. |
|
Da er schwarze Kleidung anhatte, ähnelte er einem Priester. |
Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre. |
|
Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. |
L'Afrique était autrefois appelée le continent noir. |
|
Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch. |
Même une vache noire donne du lait blanc. |
|
Der Zug spuckte eine schwarze Rauchwolke aus, während er keuchend davonfuhr. |
Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant. |
|
Ich habe vorhin meine neue, schwarze Brieftasche verloren. |
J'ai perdu mon nouveau portefeuille noir à l'instant. |
|
Die Garderobe einer Frau ist nicht komplett ohne das "kleine Schwarze". |
La garde-robe d'une femme n'est pas complète sans une petite robe noire. |
|
"Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen. |
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. |
|
"Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen. |
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir. |
|
Ich frage mich, wieso manche denken, dass schwarze Katzen Pech bringen. |
Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur. |
|
In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin". |
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». |
|
Ob eine schwarze Katze Glück oder Unglück bringt, hängt von der Laufrichtung ab. Läuft sie von links nach rechts, dann pecht's; läuft sie von rechts nach links, dann gelingt's. Dieses Geheimnis hat mir meine Großmutter verraten. |
Qu'un chat noir porte chance ou pas dépend de la direction de sa course. S'il court de gauche à droite, alors c'est la poisse ; s'il court de droite à gauche, alors c'est réussi. |
|