Tom hat eine hohe Meinung von sich. |
Tom a une haute idée de soi-même. |
|
Sie kaufte sich einen gebrauchten LKW. |
Elle s'est acheté un camion d'occasion. |
|
Sie kauften sich einen gebrauchten LKW. |
Ils se sont acheté un camion d'occasion. |
|
Sie haben sich etwas verspätet. |
Ils sont arrivés un peu en retard. |
|
Sie können sich am Kuchen bedienen. |
Vous pouvez vous servir du gâteau. |
|
Lassen Sie ihn sich selbst helfen. |
Laissez-le se débrouiller tout seul. |
|
Er hat sich meine Meinung angehört. |
Il a écouté mon opinion. |
|
Er kaufte sich einen Wagen. |
Il a acheté une voiture. |
|
Seien Sie nicht so streng mit sich. |
Ne soyez pas si dure avec vous-même. |
|
Er lügt, daß sich die Balken biegen. |
Il ment comme un arracheur de dents. |
|
Fahrer müssen sich anschnallen. |
Les conducteurs doivent porter leur ceinture. |
|
Legen Sie sich auf die rechte Seite! |
Étendez-vous sur le côté droit. |
|
Sie sind geschlagen. Ergeben Sie sich. |
Vous êtes défait. Rendez-vous ! |
|
Sie sind besiegt. Ergeben Sie sich. |
Vous êtes défait. Rendez-vous ! |
|
Er bestritt, sich mit ihr getroffen zu haben. |
Il nia l'avoir rencontrée. |
|
Er bestritt, sich mit ihm getroffen zu haben. |
Il nia l'avoir rencontrée. |
|
Er führt sich selbst den Haushalt. |
Il tient lui-même sa maison. |
|
Er hat sich übers Ohr hauen lassen. |
On s'est payé sa tête. |
|
Sie hat sich einen Nagel abgebrochen. |
Elle s'est cassé un ongle. |
|
Tote verplappern sich nicht. |
Les morts ne racontent pas d'histoires. |
|